"أمّن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Secure
        
    • Safe
        
    • secured
        
    • has ensured
        
    • Cover
        
    Perfect, okay, just Secure the catheter and you are good to go. Open Subtitles مُذهل، حسناً، أمّن القسطرة فحسب و بعدها يمكنك الذهاب.
    Secure her files and her hard drives, and escort her off the premises. Open Subtitles أمّن ملفّاتها وقرصها الصلب ورافقوها إلى خارج المبنى.
    I'll draw their fire. Peel around in the forest and Secure the package. Open Subtitles سألفت إنتباههم، إبحث في الغابة و أمّن البضاعة
    Cease laser. Safe laser. Open Subtitles أغلق الليزر أمّن الليزر
    International prosecutors have thus far secured 15 convictions, while local prosecutors have secured 145. UN وقد أمّن المدعون العامون الدوليون حتى الآن 15 حكماً بالإدانة، في حين أمّن المدعون العامون المحليون 145 حكماً بالإدانة.
    This important reform, which has ensured the harmonization of salaries across the country and so encouraged judicial mobility and independence, could be undermined by the Federation Government's across-the-board pay cuts for public employees. UN وهذا الإصلاح الهام الذي أمّن اتساق الأجور في جميع أنحاء البلد وشجع حراك القضاة واستقلاليتهم، إنما قد ينسفه قيام الحكومة الاتحادية بتخفيض أجور جميع موظفي القطاع العام.
    Secure access to the stores' receipt records so we can search through them... Open Subtitles اسمع , أمّن الوصول لجميع سجلات إيصالات المتاجر كي نتمكن من البحث خلالها
    Secure THE AIRPORTS AND NOTIFY THE PARENTS THAT THE BOY'S MISSING. Open Subtitles أمّن المطارات وأبلغ الأهل أن الصبيّ مفقود.
    Eyes on target. Eyes on the prize. Secure the perimeter. Open Subtitles "الأعين على الهدف، ركز على الهدف أمّن المحيط"
    Secure the palace. You will guard and protect the Ellcrys. That is an order. Open Subtitles أمّن القصر، ستحرس وتحمي الإلكريس.
    Secure the front door. Open Subtitles أمّن الباب الأمامي اذهبوا اذهبوا
    Secure this location until we have written search-and-seizure. Open Subtitles أمّن هذا الموقع حتى نسجّل كل المضبوطات
    Follow protocol Alpha Zero. Secure the guest and stay off the grid. Open Subtitles نفذ البروتوكول "ألفا-0"، أمّن الضيف وتوارى عن الأنظار.
    Remove the needle and Secure the catheter. Open Subtitles أبعِد الإبرة و أمّن القسطرة.
    Secure spy radar. Open Subtitles أمّن رادار التجسس
    Secure the lab, I'll see you up top. Open Subtitles أمّن المختبر. سأراك في الأعلى
    Just Secure the perimeter. Open Subtitles أمّن المنطقة فحسب.
    - Captain, Secure those gates. Open Subtitles - كابتن، أمّن هذه البوابات . -لماذا ؟
    Yeah. Secure our building until we know he's Safe. Open Subtitles -أجل . أمّن مبنانا ، حتى نتأكد أنه بمأمن .
    Safe! Open Subtitles أمّن!
    UNSOA has also secured additional commercial cargo aircraft to increase its capability to deliver supplies by air into Baidoa and Beletweyne. UN وقد أمّن المكتب أيضا طائرة بضائع تجارية إضافية لزيادة قدرته على إيصال الإمدادات، جواً إلى بيداوا وبيليتويني.
    Dr. Masters told me he secured this space. Open Subtitles لقد أخبرني الدكتور ماسترز أنّه هو الذي أمّن هذا المكان.
    133. The States Parties have noted the work undertaken by these interested States Parties through the establishment of the Sponsorship Programme in 2000, which has ensured widespread representation at meetings of the Convention. UN 133- وأحاطت الدول الأطراف علماً بما اضطلعت به هذه الدول الأطراف المهتمة من عمل من خلال إنشاء برنامج رعاية الاجتماعات في عام 2000، الذي أمّن تمثيلاً على نطاق واسع في الاجتماعات التي عُقِدت لمناقشة الاتفاقية.
    Come on, brother. Go! Cover that side! Open Subtitles هيا يا أخي ، اذهب ، أمّن تلك الجهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus