"أنا أقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm telling
        
    • I say
        
    • I'm saying
        
    • I tell
        
    • I'd say
        
    • I am telling
        
    • I said
        
    • I am saying
        
    • I'm just saying
        
    • I'll tell
        
    • I'll say
        
    • I'm tellin'
        
    I'm telling you to take the time to process so that you don't do or say anything that you're gonna regret. Open Subtitles أنا أقول لك تأخذ من الوقت لمعالجة حتى يتسنى لك لا تفعل أو قول أي شيء أنك ستعمل الأسف.
    Look, I don't know what they told you before, but I'm telling you now you need to speak up for yourself, okay? Open Subtitles نظرة، وأنا لا أعرف ما قالوا لك من قبل، ولكن أنا أقول لك الآن تحتاج إلى التحدث عن نفسك، حسنا؟
    I say they're fully baked, frosted, and ready to serve. Open Subtitles أنا أقول أنها مخبوزة كليا، مثلجة و جاهزة للتقديم
    I say the first order of business is we secure that corner of the country everyone else seems to think we can't control. Open Subtitles أنا أقول أن الدرجة الأولى من العمل هو أننا تأمين تلك الزاوية من البلاد الجميع يبدو أن لا يمكننا السيطرة عليها.
    I'm saying this to help you,'cause I know eventually, Open Subtitles أنا أقول هذا لـمساعدتك , لأني عرفت في النهاية
    I'm saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady. Open Subtitles أنا أقول أنك قد ساعدتنا اليوم في تنفيذ المذكرة وانقاذ الفتاة, وايضاَ نزعت احدى اسلحة الدمار الشامل تحت أيدي سيدة مجنونة
    If I tell you something, you'll leave us alone? Open Subtitles إذا أنا أقول لك شيئا، سوف تتركنا وشأننا؟
    I'm telling you, he was this close to telling me his vision. Open Subtitles أنا أقول لك، لقد كان وشيكا جدا من أن يخبرنى رؤيته
    I'm telling you, it's uncanny. Mm. Exactly what you said Open Subtitles أنا أقول لك أن الأمر غريب كما قُلته بالضبط
    I'm telling you, Christine's pulling the wool over people's eyes. Open Subtitles أنا أقول لك، كريستين سحب الصوف على أعين الناس.
    I'm telling you, they should all be ashamed of themselves. Open Subtitles أنا أقول لك، ينبغي جميعا أن يخجلوا من أنفسهم.
    I'm not asking. I'm telling. You represent me, not him. Open Subtitles لست أطلب، أنا أقول أنت تمثلني أنا ولست هو
    But I'm telling you that this is actually a good thing. Open Subtitles ولكن أنا أقول لكم أن هذا في الواقع شيء جيد
    I say we start at the top, work our way down. Open Subtitles أنا أقول بأن نبدأ من الأعلى و ننزل إلى الأسفل
    If a crash is coming, I say you bring it. Open Subtitles ‫إن كان حادث تحطم سيحدث ‫أنا أقول: دعه يحدث
    Dayumae went back for the stupid bird. I say we eat him. Open Subtitles دايماي عاد من أجل الطير الغبي أنا أقول أن نقوم بأكله
    I'm saying that both of you need to have some fun. Open Subtitles أنا أقول أن كل واحد منكما بحاجة الى بعض المرح
    I'm saying that his problem is with authority in general. Open Subtitles أنا أقول أن مشكلته هي مع السلطة بوجه عام
    I'm saying you shouldn't be pursuing this because it's not you. Open Subtitles أنا أقول لك لا ينبغي متابعة هذا لأنها ليست طبيعتك
    I tell you, I did nothing. I am victim here. Open Subtitles أنا أقول لك،أنا لم أفعل شيئا أنا الضحية هنا
    I'd say no, except he had a gun in my face. Open Subtitles أنا أقول لا، إلا أنه كان يحمل مسدسا في وجهي.
    I am telling you, the sun in Costa Rica, is relentless. Open Subtitles أنا أقول لك، الشمس في كوستاريكا، هو لا هوادة فيها.
    And I said, "Hey, give me a pen, Leonard, okay? I'll tell you everything that everybody's doing wrong." Open Subtitles وقلت دعك من هذا يا لينور أنا أقول لك كل مرة أن الجميع يعملون بشكل خاطئ
    I am saying that no man may have the value of cargo. Open Subtitles أنا أقول بأن لا يجب على أحد أن يحظى بقيمة الشحنة.
    I'm just saying, sometimes when you open yourself up to someone's pain, you might be the one who's rewarded. Open Subtitles أنا أقول وحسب , أحياناً عندما تفتح قلبك لألم شخص ما ربما تكون أنت الشخص الذي يكافئ
    I'll say I already gave, but mostly, yes, I tell the truth. Open Subtitles سوف أقول, لقد تبرعت بالفعل لكن غالباً, نعم أنا أقول الحقيقه
    I'm tellin'ya, this stuff isn't just for cakes. Open Subtitles أنا أقول لكم، هذه الأشياء ليست للكعك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus