"أنت من" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're the one who
        
    • you who
        
    • you from
        
    • You're from
        
    • You of
        
    • You are
        
    • You're a
        
    • You're the one that
        
    • you that
        
    • was you
        
    • You were the one who
        
    No... You're the one who suggested it, going back home on foot. Open Subtitles كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام
    You're the one who said those words when you were standing outside. Open Subtitles أنت من كنتُ تتفوه بهذا الكلام, عندما كنتً واقفاً أمام الباب
    - It was you who called. - No, you made the call. Open Subtitles لقد كان أنت من اتصل لا ، أنتِ من اتصل بي
    Was it you who drew the magic circle on the roof? Open Subtitles هل كان أنت من رسم الدائرة السحرية على السقف ؟
    Recognized you from Firehouse 51. Open Subtitles لقد ميزت شكلك, أنت من العاملين بمركز إطفاء رقم 51
    Bakri Deng, You're from South Sudan, you detonated the bomb. Open Subtitles بكري دنغ، أنت من جنوب السودان، أنت فجرت القنبلة.
    I should think You of all people would support our struggle. Open Subtitles أنا أفكّر أنك أنت من بين الجميع من سيدعم كفاحنا
    No, You're the one who said he wasn't pulling his own weight. Open Subtitles كلّا، أنت من قال إنه لا يقوم بحصّته الواجبة من العمل.
    You're the one who wants to save innocent lives. Open Subtitles أنت من كان يريد الحفاظ على الأرواح البريئة
    You're the one who said that whoever he gave her to was even more important than the possibility of parole. Open Subtitles أنت من يقول أنه أعطاها لشخص ، أيا كان هذا الشخص هو أكثر أهمية من احتمال الإفراج المشروط
    You're the one who's been gung ho to hunt. Open Subtitles أنت من يتحدث دوماً أنك تريد القيام بعملنا
    Was it you who arranged for the bells, Miss Smith? Open Subtitles هل كان أنت من نظم قرع الأجراس, آنسة سميث؟
    - Was it you who leaked to the Sun Times? Open Subtitles أكنت أنت من سرب ذلك إلى صحيفة السان تايمز
    I Know It Wasn't you who Sent Me That Stuff. Open Subtitles علمت انه ليس أنت من كان يرسل تلك الأشياء
    You're a traitor, then. Are you from Detroit or not? Open Subtitles ستكون خائناً ، عند ذلك هل أنت من ديترويت أم لا ؟
    So are you from a cult in the woods or something? Open Subtitles إذاً، هل أنت من تلك الطوائف الشعائرية في الغابة أو ماشابة؟
    You're from the East Coast. Do your family still live there? Open Subtitles ‫أنت من الشاطئ الشرقي ‫أما زالت عائلتك تسكن هناك؟
    I'm sure it's pollen land where You're from. Open Subtitles أنا واثق من أنها حبوب اللقاح الأرض حيث أنت من.
    You of all people. It's... It's fucking mall food. Open Subtitles أنت من بين الكل إنه طعام المراكز التجارية
    You are lying You are _BAR_ying.. you musfve only hidden it sir... Open Subtitles أنت تكذب, أنت تكذب .لا بد أنك أنت من أخفيتها هنا
    See, You're a Muggle. So our physiologies are subtly different. Open Subtitles كما ترى أنت من العامة، لذلك فتركيبنا الفسيولوجي مختلف
    So You're the one that's driving all this. Making us run, hide. Open Subtitles إذن أنت من تدير كل هذا ، تجعلنا نهرب ، ونختبأ..
    You built the video chat, I'll give you that. Open Subtitles أنت من قُمت ببناء الدردشة المرئية، لك هذا.
    You'd know that You were the one who asked to forget. Open Subtitles يجب أن تعرف أنه أنت من طلبت أن تنسى الامر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus