You can't take the heat, Get out of the smokehouse. | Open Subtitles | إنْ كنتَ لا تتحمل الحرارة أُخرج من مكان التدخين |
Just had something which needed to Get out. -I know they're still out there. | Open Subtitles | ـ فقط أردت أن أُخرج شيئا من قلبي ـ أنا أعلم أنهم لازالوا هناك في الأعلى |
Or "Get out" as in, "Get out, you banged Bridget Fonda?" | Open Subtitles | أم أُخرج مثل أُخرج، أنت عاشرت بريدجيت فوندا؟ |
Maybe if I write about him, they'll let me direct it. | Open Subtitles | من الممكن اذا كتبت عنه, ان يدعوني أُخرج الفيلم. |
Father, come out! Swear to the act and come out! | Open Subtitles | أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا |
And let me just say again what a thrill it is for me to be directing these two legends of the screen. | Open Subtitles | ودعيني أقول مجددًا كيف هو مرعب لي أن أُخرج اسطورتان الشاشة هؤولاء |
You just Get out! Get out! But it's what you taught us that first week... introduce a new suspect. | Open Subtitles | فقط أُخرج أُخرج ... لكن هذا ماعلمتِنا إياه في الاسبوع الاول |
Get out of my friend's head, you son of a bitch. | Open Subtitles | أُخرج من رأس صديقتي أيّها الوغد |
Now Get out of here before my wife sees you. | Open Subtitles | الآن أُخرج من هنا قبل أن تراك زوجتي |
Derek, that's great. Ask her out. Get out of your own head. | Open Subtitles | ديريك) , هذا رائع) أدعوها للخروج , أُخرج من رأسك قليلا |
I got to Get out the dancing Santa, I got to set up the Christmas village. | Open Subtitles | يجب أن أُخرج تمثال (سانت) الراقص يجب أن أركب قرية الكريسماس المجسمة |
Now Get out. Wow. Hey. | Open Subtitles | و الآن أُخرج تبدو شنيعًا |
Bart, Get out of there. | Open Subtitles | بارت، أُخرج من هناك |
- Get out. - Is that, uh, "Get out" like "leave"? | Open Subtitles | أُخرج أهذه أُخرج مثل ارحل |
Get out, freak. | Open Subtitles | أُخرج من هنا أيها المتحوّر .. |
All right. Get out of here. | Open Subtitles | حسناً، أُخرج من هُنا |
-Wake up! -Get out! Get out! | Open Subtitles | ـ إنها تحترق,هيا اخرج,أُخرج ـ (فريد),(فريد)إستيقظ |
Rubbish I can direct better than this! | Open Subtitles | حسنا يا شباب استراحة 10 دقائق- هذا سئ للغاية .. يمكنني أن أُخرج أفضل من هذا- |
If you're a man, come out! | Open Subtitles | إفتح الباب إذا كنت رجلاً . أُخرج |
Work. I'm directing a commercial today. Remember? | Open Subtitles | العمل، أنا أُخرج إعلان تجارياً اليوم، أتذكرين؟ |
The former rebel leader, Yaya Dillo, who joined the Government after the failed rebel attack of February 2008, was removed from his post as Minister of Mines and Energy. | UN | وقد أُخرج القائد المتمرد السابق، يايا ديلو، الذي انضم إلى الحكومة بعد هجوم فاشل قام به المتمردون في شباط/فبراير 2008، من منصبه كوزير للمناجم والطاقة. |
he was taken out of the car and was threatened with being shot. | UN | أُخرج من السيارة وهُدد بإطلاق النار عليه. |
He was placed in a cell and then taken out again, and several policemen beat him repeatedly with their rifles in the face, chest and stomach. | UN | ووُضع في زنزانة ثم أُخرج ثانية، وضربه عدد من رجال الشرطة ببنادقهم بشكل متكرر على الوجه والصدر والبطن. |
Consequently, as of 21 December 1963 there was no longer an entity capable of representing the " Republic of Cyprus " , which was established on the basis of the 1960 international agreements, since one of the partners, namely the Turkish Cypriot side, was ousted by force of arms from all organs of the State and its Government. | UN | وعليه، فإنه منذ 21 كانون الأول/ديسمبر 1963، لم يَعُد هناك كيان قادر على تمثيل " جمهورية قبرص " التي أنشئت استنادا إلى الاتفاقات الدولية لعام 1960، لأن أحد الشريكين، وهو الجانب القبرصي التركي، أُخرج بقوة السلاح من جميع أجهزة الدولة والحكم. |