"إبق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Stay
        
    • Keep
        
    • Hold
        
    • Stick
        
    • remain
        
    • down
        
    • still
        
    Stay away from her, peasant. She's out of your league. Open Subtitles إبق بعيداً عنها أيها الفلاح إنها بعيداً عن طبقتك
    Just Stay calm. You saved me. Now I return the favour. Open Subtitles إبق هادئاً فحسب ، فقد أنقذتني والآن أرد لك صنيعك
    We're trying to get a picture. Stay on task. Open Subtitles نحن نحاول الحصول على صورة للأمر إبق جاهزا
    Stay in your car, please. There's nothing to look at. Open Subtitles إبق في سيارتك رجاءاً لا يوجد شيء لتنظر إليه
    We'll talk later. For now, Keep your mouth shut. Open Subtitles سنتحدث لاحقاً، في الوقت الحالي، إبق فمك مغلقاً
    You go with Wade, Stay with her in the room while Remmy and I do a little recon. Open Subtitles إذهب أنت مع وايد و إبق معها في الغرفة بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات
    So Stay if you're so all fired up to help them. Open Subtitles إذن إبق أنت لو أنك متحمس بهذا الشكل كي تساعدهم
    Stay here. Don't touch anything. And nobody's going to the Dark Planet. Open Subtitles إبق هنا ولا تلمس أي شيء ولن يذهب أحد لكوكب الظلام
    Stay calm, Keep focused and whatever you do, Stay the hell away from this one. Open Subtitles إبق هادىء وركز وأياً يكن ما ستقوم بفعله إبتعد عن هذا الشخص
    I don't know who you think you are now, but Stay the hell away from my sister! Open Subtitles لا ادري من تظن نفسك الآن ولكن إبق بعيداً عن شقيقي
    Stay in school, kids. Stay in school. Otherwise, you're gonna end up like me. Open Subtitles ابق في المدرسة يا فتى، إبق في المدرسة، والا سينتهي بك الحال مثلي.
    Stay behind me, Stay quiet. Sound'll get us killed. Open Subtitles إبق خلفي و كن هادئا .أي ضوضاء ستؤدي إلى هلاكنا
    Stay aboard till she docks at St Ann's. Open Subtitles إبق على متن السفينة .حتى ترسو في سانت آن
    Just Stay away from me. All right, look, I'm not gonna come any closer, okay? Open Subtitles ــ إبق بعيداً عني فحسب ــ حسناً , إسمعي , أنا لن أقترب أكثر , حسناً ؟
    I said something I should say to you. Stay away from me. Open Subtitles قلت شيءا يجب أن أقوله إليك إبق بعيدا عني
    Good. Stay out of there unless you want real trouble. Open Subtitles جيد ، إبق بعيدة عن ذلك إلا إن أردت مشكلا حقيقيا
    Well, if you want to Stay that way, you should rest. Open Subtitles حسنٌ, إنْ كنتَ ترغب بالبقاء حياً إبق مرتاحاً
    Stay out of the room and zip it, okay? Open Subtitles إبق خارج الغرفة وأغلق فمك ، إتفقنا ؟
    Yeah, well, Keep away from me when i ski, all right? Open Subtitles حسنا , فقط إبق بعيدا عني عندما أطبخ ,اتفقنا ؟
    Actually, don't say anything at all. Just Keep your mouth shut. Open Subtitles في الواقع، لا تقول أي شيء إطلاقاً إبق فمك مغلقاً
    Okay, I'm just gonna put you on Hold. Okay. Coming. Open Subtitles لدي اتصال داخلي ، لحظات إبق معي مرحباً "مايك"
    Young man, you Stick with these boys, you have a great future. Open Subtitles أنها الشاب .. إبق ملتصقاً مع هؤلاء الأولاد إن أمامك مستقبلاً فحيتاً
    remain in left lane. [turn signal clicking] Try to remain on the left as much as you can. Open Subtitles إبق في الحارة اليسرى حاولي البقاء ناحية اليسار بقدر ما تستطيعين
    Police, freeze! Freeze! Get down on your knees now! Open Subtitles شرطة إبق مكانك ، أُجثُ على ركبتيك الآن
    Okay. Don't move, baby. Keep still, okay? Open Subtitles حسنٌ، لا تتحرك حبيبي، إبق كما أنت، إتفقنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus