"إذا كان لدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I have
        
    • If I had
        
    • if I did
        
    • if I've
        
    if I have anything to do with it, you'll be playing here. Open Subtitles إذا كان لدي أي علاقة مع ذلك، سوف يكون اللعب هنا.
    And then, if I have time, I'll build an ark. Open Subtitles ومن ثم، إذا كان لدي الوقت، سوف بناء تابوت.
    if I have to spill these beers, you're gonna have a problem. Open Subtitles إذا كان لدي لسفك هذه البيرة و كنت ستعمل يكون مشكلة.
    If I had any friends, they'd call me Buffalo Bob. Open Subtitles إذا كان لدي صديق، فإنها ستدعو لي الجاموس بوب.
    If I had two cigarettes, I'd give you one. That's right. Open Subtitles ـ إذا كان لدي سيجارة أعطيك واحدة ـ هذا صحيح
    But if I have to, I will play the Post-it card. Open Subtitles ولكن إذا كان لدي ل، وسوف تلعب البطاقة بعد ذلك.
    That's fine. I don't know if I have much in the fridge. Open Subtitles هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد
    Mind if I have a look in your truck ? Open Subtitles العقل إذا كان لدي نظرة في شاحنة الخاص بك؟
    if I have to kill them all to do it, I will. Open Subtitles إذا كان لدي لقتلهم جميعا للقيام بذلك، وسوف.
    But if I have to follow anyone else into shitty odds and a fiery death, Open Subtitles ولكن إذا كان لدي لمتابعة أي شخص آخر في خلاف شيتي وموت الناري،
    I-It helps if I have a name so I can make sure that I'm talking to you and only to you. Open Subtitles نقداً سيساعد إذا كان لدي اسم حتى أتمكن من التأكد أني أتحدث إليك أنت فقط
    But if I have these feelings toward somebody who is such... a monster... what does that make me? Open Subtitles ولكن إذا كان لدي هذه المشاعر نحو شخص من هذا القبيل... وحش... ما لا تجعل لي؟
    if I have to burn the world to drain the oceans, Open Subtitles إذا كان لدي لحرق العالم لاستنزاف المحيطات،
    if I have any more questions, I can track you down. Open Subtitles إذا كان لدي أي أسئلة آخرى، فبوسعي إيجادك
    - No, no. if I have to work, you're gonna keep me company. Open Subtitles إذا كان لدي للعمل، كنت ستعمل تبقي لي الشركة.
    You didn't even ask If I had stuff to throw in? Open Subtitles أنتي لم تسأليني حتى إذا كان لدي شيء لأرميه لك؟
    If I had anything to say for myself, if I did anything. Open Subtitles إذا كان لدي شيء أقوله عن نفسي إذا عملت أي عمل
    If I had, it would make it better for me. Here. Open Subtitles إذا كان لدي , أنه قد يجعلها أفضل إلي هنا
    If I had a knife, I'd stab you in the fucking throat. Open Subtitles إذا كان لدي سكين، وأود أن طعن لك في الداعر الحلق.
    They asked If I had an alibi, as If I had something to do with stealing the mission drive money. Open Subtitles وسألوا عما إذا كان لدي حجة، وكأنني أفعل شيئا مع سرقة البعثة دفع المال.
    Maybe I'll just sit here for a bit, see if I've got enough courage to throw myself over the edge. Open Subtitles ربما سأجلس هنا لبعض الوقت و أكتشف إذا كان لدي شجاعة كافية لأرمي نفسي من على الحافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus