This Chambers would like extend its apologies for the delay in submitting the comments and any inconvenience caused, which is not intentional. | UN | وتود النيابة العامة أن تعرب عن أسفها للتأخّر في تقديم التعليقات ولما قد يكون نجم عنه من إزعاج غير مقصود. |
The good neighbor filed three nuisance complaints against the victim. | Open Subtitles | الجارة الطيبة قامت برفع ثلاث شكاوى إزعاج ضد الضحية |
They're grown men. I don't want to be a bother. | Open Subtitles | إنهم رجال ناضجين لا أريد أن اكون مصدر إزعاج |
Interviews are conducted in separate rooms without interference and disturbance. | UN | وتُجرى الاستجوابات في غرف منفصلة دون تدخل أو إزعاج. |
It allows, for example, the granting of exclusion orders to prevent the abuser from disturbing the complainant at home or work. | UN | ويتيح هذا القانون على سبيل المثال إصدار أوامر إبعاد لمنع ممارس العنف من إزعاج الشاكي في بيته أو في مكان عمله. |
This is required and budgeted in order to avoid disturbing ongoing meetings with noise. | UN | وهذا الأمر ضروري وجرى حسابه في الميزانية، تلافيا لأي إزعاج تسببه الضوضاء للاجتماعات الجارية. |
A more rational schedule could introduce better discipline in the activities of the delegations without creating inconvenience for them. | UN | فمن الممكن أن تسفر زيادة ترشيد الجدول الزمني عن انضباط أفضل في أنشطة الوفود دونما إزعاج لها. |
We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused. | Open Subtitles | نَأْسفُ لأيّ إزعاج حركة مفاجئةِ في القمرة حدثت. |
By calling you here I must've put you to inconvenience. | Open Subtitles | واعتذر إذا سببت لك إزعاج من خلال دعوتي لك |
The lizards rid them of flies which can be a ticklish nuisance | Open Subtitles | السحالي تخلّصهم من الذباب التي يمكن أن تكون مصدر إزعاج حسّاس |
i doubt the boy will be more than a nuisance to antony. | Open Subtitles | أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني. |
Torchwood is irrelevant to us, not even a nuisance. | Open Subtitles | تورشوود لا تهمنا ولا تشكل أدنى مصدر إزعاج |
- Why? When I can bother my big brother? | Open Subtitles | لماذا أفعل ذلك يبنما بوسعي إزعاج أخي الأكبر؟ |
I'm sorry to bother Your Ladyship. Especially when you have company. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاج سيادتك خاصة في حين أن لديك رفقة |
The owner and person engaging in debauchery are jointly responsible for paying any damages that might be awarded for disturbance of the peace. | UN | ويتحمل شاغل المكان ومن يمارس الدعارة المسؤولية على وجه التضامن في دفع التعويض التي قد يُحكم به بسبب إزعاج الجيران. |
I will just highlight the three consequences that I think are most disturbing. | UN | وسأكتفي بإبراز النتائج الثلاث التي أرى أنها تسبب أكبر إزعاج. |
Then why am I looking at a noise complaint about heavy machinery and construction going on at that address eight weeks ago? | Open Subtitles | إذاً لم انظر إلى شكوى إزعاج من أصوات آليات ومعدات بناء مرتفعة في ذلك العنوان منذ 8 أسابيع؟ |
- We can not bear trouble in tourist class. | Open Subtitles | ـ لا يمكنكِ إزعاج الركاب في الدرجة السياحية |
Veronica said you'd prefer a lie-in, so we opted not to disturb you. | Open Subtitles | وقال فيرونيكا كنت تفضل كذبة في، لذلك اخترنا عدم إزعاج لك. |
Lucky for you that guy's nothing but a pain in my ass. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّ ذلك الرجل لم يشكّل إلاّ مصدر إزعاج لي |
My sympathies to all of you for your loss and for any further upset caused by our investigation. | Open Subtitles | أبدي لكن تعاطفي على خسراتكن وعلى أي إزعاج آخر يسببه تحقيقنا |
You weren't a half-bad shot, even though you were an annoying little shit, always looking for a pat on the head. | Open Subtitles | لم تُكن بُمطلق نصف سيء ولكنكَ كُنتَ مصدر إزعاج كبير دومًا ما كُنتَ تبحث عن المتاعب |
I told you to go study or march or whatever, but stop bothering my daughter and running up my electricity bill. | Open Subtitles | أذهب للدراسة او المظاهرات او اي شئ ولكن توقف عن إزعاج أبنتي واستخدام الكهرباء خاصتنا |
That's just some painkiller to help with any discomfort. | Open Subtitles | هذا فقط بعض المسكنات للمساعدة في أي إزعاج. |
The authorities ordered the transfer because the above-mentioned prisoners disturbed other prisoners by shouting independence slogans. | UN | وأمرت السلطات بنقلهم لتسببهم في إزعاج السجناء الآخرين بإطلاق شعارات استقلالية. |