Spain attaches the utmost importance to international cooperation in space matters. | UN | تعلِّق إسبانيا أهمية فائقة على التعاون الدولي في مسائل الفضاء. |
No matter how much of its annual budget Spain allocated to that end, Gibraltar would never be Spanish. | UN | وأيا تكن الميزانية السنوية التي تخصصها إسبانيا لهذا الغرض فإن جبل طارق لن يكون إسبانيا أبدا. |
Western European and other States: Germany, Spain and Turkey. | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: إسبانيا وألمانيا وتركيا. |
Western European and other States: Germany, Spain and Turkey. | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: إسبانيا وألمانيا وتركيا. |
Spain recognized progress in the fight against discrimination and violence against women. | UN | واعترفت إسبانيا بالتقدم المحرز في مجال مكافحة التمييز والعنف ضد المرأة. |
ICAAD recalled that Spain rejected a recommendation to establish a national plan of action to combat violence against women. | UN | وأشار المركز الدولي لمناهضي التمييز إلى رفض إسبانيا توصية باستحداث خطة عمل وطنية لمكافحة العنف ضد المرأة. |
Spain would also support UNIDO unconditionally as it sought to promote the overall coherence of the United Nations system. | UN | وتدعم إسبانيا أيضا اليونيدو دون قيد أو شرط لأنها تسعى إلى تعزيز التماسك الإجمالي لمنظومة الأمم المتحدة. |
1985-to-date Member Hispanic-Luso American Institute of International Law, Spain | UN | عضوة المعهد الأمريكي الإسباني والبرتغالي للقانون الدولي، إسبانيا |
As Spain was part of the network of service providers, it was important to maintain consistency in programme names. | UN | وإن كون إسبانيا طرفا في شبكة مقدمي الخدمات يجعل من المهم المحافظة على الاتساق في أسماء البرامج. |
Norway, Spain, Sweden, the United Kingdom and the United States were the largest overall contributors to UNIFEM. | UN | وتلقى الصندوق من إسبانيا والسويد والمملكة المتحدة والنرويج والولايات المتحدة أعلى قدر من التبرعات العامة. |
Ms. Maria Beatriz Batlle Martinez, Head of Unit, Accounting Standards Division, Spain | UN | السيدة ماريا بياتريز باتل مارتينيز، رئيسة وحدة، قسم معايير المحاسبة، إسبانيا |
Letter from the representative of Spain to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا |
The numerous facilities contributed to the programme by Spain include several astronomical observatories specializing in the detection of asteroids near the Earth. | UN | ومن ضمن المرافق العديدة التي أسهمت بها إسبانيا في البرنامج عدة مراصد فلكية متخصّصة في كشف الكويكبات القريبة من الأرض. |
Unfortunately, the reason that I cannot join you today is that I am currently on mission in Spain. | UN | وللأسف، فإن السبب وراء عدم تمكني من أكون معكم هو أنني أقوم حاليا بزيارة إلى إسبانيا. |
The provisions of relevant international treaties to which Spain was a party must always be taken into account. | UN | ويجب دائما أن تُؤخذ في الحسبان أحكام المعاهدات الدولية ذات الصلة التي تكون إسبانيا طرفا فيها. |
They claim to be victims of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. | UN | ويدعي صاحبا البلاغ أنهما ضحية لانتهاك الفقرة 5 من المادة 14 من العهد من جانب إسبانيا. |
In Spain, the epidemiological characteristics of HIV infection have been such that most prevention activities have not been specific to women. | UN | كانت الخصائص الوبائية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في إسبانيا من نوع جعل معظم أنشطة الوقاية لا تختص بالنساء. |
Luxembourg increased its contribution by 71 per cent and Spain and Australia each increased their contributions by 40 per cent or more. | UN | وزادت لكسمبرغ مساهماتها بنسبة 71 في المائة كما زادت كل من إسبانيا وأستراليا مساهماتها بنسبة 40 في المائة أو أكثر. |
Spain replies promptly to communications from Special Rapporteurs and follows up on the recommendations which they formulate after their visits. | UN | وتردّ إسبانيا في الوقت المناسب على جميع الرسائل الواردة من المقررين الخاصين وتتابع التوصيات التي يصدرونها بعد زياراتهم. |
Spain supports the main international initiatives for the protection and promotion of human rights, including, in particular: | UN | تدعم إسبانيا المبادرات الدولية الرئيسية الرامية إلى حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، ومنها بالتحديد المبادرات التالية: |
Austria, Iceland and Spain are other partners of the project. | UN | وتعد إسبانيا وآيسلندا والنمسا من الشركاء الآخرين في المشروع. |
By 150 B.C., its borders stretch from Greece in the east to Hispania in the west. | Open Subtitles | و بحلول عام 150 ق.م اِمتدت حدودها من اليونان شرقاً حتى إسبانيا غرباً. |