You know, you ma a commitment, you got to follow through. | Open Subtitles | كما تعلم , جعلت لك إلتزام , يجب أن تنفذه |
A laotong's commitment was for women's reasons, by choice. | Open Subtitles | إلتزام لوتنج كان من أجل النساء ,وكان اختياري |
You are about to make a sacred, lifelong commitment. | Open Subtitles | أنت على وشك إجراء إلتزام مقدس طوال الحياة |
I have no obligation to tell any of you anything. | Open Subtitles | ليسَ لدي أي إلتزام .لأقول أي منكم أي شيء |
But our first obligation is to educate, and then entertain. | Open Subtitles | ولكن أهم إلتزام لدينا هو التعليم ومِن ثَم الإمتاع |
You have the right to remain silent and make no statement. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح. |
The commitment is already there for areas that support POPs work or overlap directly with it; | UN | هناك إلتزام بالفعل في مجالات تدعم عمل الملوثات العضوية الثابتة أو تتداخل مباشرة معها؛ |
To achieve sufficient political commitment to allow the successful development of the NIP. | UN | تحقيق إلتزام سياسي كافٍ يسمح بنجاح عملية وضع خطة التنفيذ الوطنية. |
I hope I have left you in no doubt about the United Kingdom's continued commitment to nuclear disarmament. | UN | وآمل ألاّ يكون لديكم أي شك حول إلتزام المملكة المتحدة المستمر نحو نزع السلاح النووي. |
Let me conclude by reiterating Slovenia's commitment to the Charter of the United Nations. | UN | اسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على إلتزام سلوفينيا بميثاق اﻷمم المتحدة. |
He stressed that agreement to form such a contact group did not imply any commitment to reach any conclusion. | UN | وشدد على أن الاتفاق على تكوين فريق الاتصال المذكور لا يعني أي إلتزام بالتوصل إلى استنتاج. |
I'm talking about a group of people with a fanatical commitment to a charismatic leader, a belief that his way is the only way and a complete lack of life outside of the organization. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن مجموعة من الأشخاص لديهم إلتزام حماسي تجاه قائد ذو كاريزما و إعتقاد أن طريقته هي الطريقة الوحيدة |
I mean, no doubt the army taught him order and discipline, but a desk like this could mean he has commitment issues. | Open Subtitles | أعني، لا شك أن الجيش علَّمه النظام والإنضباط، لكن مكتب كهذا قد يعني أن لديه مشاكل إلتزام |
As a man of faith, I respect a commitment to the Holy Church. | Open Subtitles | كرجل إيمان، أحترم إلتزام الكنيسة المقدسة |
Sheila, I don't need a commitment to know that what we have is special and unique. | Open Subtitles | شيلا لا احتاج لا إلتزام لـ اعلم ان مالدينا هو شيء خاص و فريد من نوعه |
Or there's the weirdo looking for pretty amputees, but that feels like a bigger commitment. | Open Subtitles | أو هناك ذلك العريب الذي يبحث على أجمل الأعضاء للبتر، لكن ذلك يبدو وكأنه إلتزام أكبر. |
They also featured the obligation of companies to avoid discrimination, harassment and abuse. | UN | كما أنه يبرز إلتزام الحكومات بتجنب التمييز والمضايقة وإساءة المعاملة. |
Mr. Fung had referred to China's reporting obligation under article 40 of the Covenant and had spoken of major progress. | UN | فقد أشار السيد فونغ الى إلتزام الصين بتقديم التقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد وتكلم عن إحراز تقدم كبير. |
I had an obligation... to you, your client and myself. | Open Subtitles | أنني لدي إلتزام تجاهك و تجاه موكلك و تجاه نفسي |
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | يحق لكِ إلتزام الصمت، أيّ شيء تقولينه قد وسيُستعمل ضدكِ في المحكمة. |
- You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت كل ما قد تقوله قد يستخدم |
We can't mess this up. We must stay calm. | Open Subtitles | لا نستطيع أفساد هذا يجب علينا إلتزام الهدوء |