"استعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • use
        
    • used
        
    • uses
        
    • using
        
    • utilized
        
    • employed
        
    • utere
        
    • who abuses
        
    use a notepad. Code on your phone. We have a deadline here. Open Subtitles استعمل مفكره , قم بالبرمجه على هاتفك لدينا وقت محدد هنا
    Well, to be honest, I don't use this site because, well... Open Subtitles لأكون صادقا انا لا استعمل هذه المواقع لأنه, كما ترى
    First man was goat farmer, so I use goat shears. Open Subtitles الرجل الأول كان راعى أغنام لذلك استعمل مقص الاغنام
    If ice is used, the outside packaging or overpack shall be leakproof. UN وإذا استعمل الثلج تكون العبوة الخارجية أو العبوة الشاملة مانعة للتسرب.
    However, the Endowment Fund being available only for investment, the status of the Operating Fund was used in considering the liquidity position. UN بيد أنه نظرا الى أن صندوق الهبات غير متاح لغير الاستثمار، فقد استعمل مركز صندوق التشغيل للنظر في حالة السيولة.
    Any public official who, during the course of his duties, uses or orders the use of torture, coercion or threats against an accused person, witness or expert in order to extract a confession or statements or information about an offence shall be subject to a penalty of up to 10 years in prison. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على عشر سنوات كل موظف عام عذب أثناء تأدية وظيفته أو استعمل القوة أو التهديد بنفسه
    I am using muscle I didn't even know I had. Open Subtitles أنا استعمل عضلات لم أكن أعلم أنها موجودة لديّ.
    Okay, use your telekinesis power to lift those objects. Open Subtitles هذه الغرفة، استعمل قوّة تليكنيسيز لرفع تلك الأجسام.
    "l chiefly use my charm against creatures that do people harm... the newts, the toad, the vole, the spider. Open Subtitles دائما ما استعمل سحري ضد المخلوقات التي تسيئ إلى الناس سمندلات الماء، الضفدع، فأر الحقل، و العناكب.
    Do you happen to remember, did he use the phone around 2:30? Open Subtitles هل يصادف أن تتذكري هل استعمل الهاتف حوالي الثانية والنصف ؟
    You're not getting me back until they give me permission... to use my fists on bad guys. Open Subtitles انته متكدر اترجعني اله لمن اخذ منهم أذن حته استعمل عضلاتي على ذوله ولد الشارع
    Fei-hung, it's a steak, use your knife and fork. Open Subtitles فاي هونج , استعمل السكين والشوكة لتقطيع اللحم
    I have to ask you before I use your coffee cup? Open Subtitles أيجب ان اسالك قبل ان استعمل كاس القهوة الخاص بك؟
    From now on always use new ones. To avoid infections. Open Subtitles من الآن فصاعداً استعمل حقناً جديدة دائماً لتفادي العدوى.
    The Iraqi experts themselves used his diary for the preparation of their declarations on that issue in early 1997. UN وقد استعمل الخبراء العراقيون أنفسهم مذكراته من أجل إعداد إعلاناتهم عن هذه المسألة في مطلع عام ١٩٩٧.
    If ice is used, the outside packaging or overpack shall be leakproof. UN وإذا استعمل الثلج تكون العبوة الخارجية أو العبوة الشاملة مانعة للتسرب.
    The earliest and simplest estimates used the level of education completed as a proxy for ability to read. UN وقد استعمل في أول التقديرات وأبسطها مستوى التعليم المحقق كبديل عن تقييم مدى القدرة على القراءة.
    Some countries have used commodity stabilization funds to smooth the impact of volatile commodity prices on fiscal income. UN وقد استعمل بعض البلدان صناديق تثبيت أسعار السلع لتخفيف أثر تقلب أسعار السلع على الإيرادات الضريبية.
    Note by the secretariat: The same amendment applies to other parts of the GHS where the same terminology is used. UN ملاحظة من الأمانة: ينطبق هذا التعديل نفسه على جميع الأجزاء الأخرى للنظام المنسق عالمياً حيثما استعمل هذا المصطلح.
    Whosoever knowingly uses or conspires to use explosives in such a way as to endanger human lives shall be subject to rigorous imprisonment. UN يعاقب بالسجن من استعمل عمدا أو شرع في استعمال المفرقعات استعمالا من شأنه تعريض حياة الناس للخطر.
    Yes, I'm Malhotra speaking. using STD on my personal phone. Open Subtitles نعم مالهوترا يتكلم.انى استعمل الخط الخارجى من هاتفى الشخصى
    After being informed of his rights, he utilized his right to make a statement, as evidenced by the interrogations' protocols. UN وقد استعمل حقه في الإدلاء ببيان، بعد أن أبلغ بحقوقه، وهذا ما تثبته محاضر الاستجوابات.
    It said that he employed at least 17 different aliases in his dealings with the British immigration authorities. UN وتقول إنه استعمل في مداولاته مع سلطات الهجرة البريطانية ما لا يقل عن 17 اسماً مستعاراً.
    Another emphasized that the principle sic utere tuo ut alienum non laedas applied in the situation under consideration and should be the foundation of the convention. UN وأكد ممثل آخر على أن مبدأ " استعمل مالك دون مضارة للغير " يسري في الحالة قيد النظر وينبغي أن يشكل أساس الاتفاقية.
    2. If the person who abuses his authority or influence is not a civil servant, the penalty shall not exceed one year. UN 2- إذا لم يكن الشخص الذي استعمل سلطته أو نفوذه موظفاً عاماً فلا تتجاوز العقوبة السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus