"اطلب" - Traduction Arabe en Anglais

    • ask
        
    • asking
        
    • call
        
    • order
        
    • Tell
        
    • Get
        
    • request
        
    • Have
        
    • asked
        
    • demand
        
    • dial access
        
    • requesting
        
    • require
        
    I want to ask you... to make sure she's never on this side of the kitchen door. Open Subtitles أريد أن اطلب منك ان تحرصي علي أنها تظل علي هذا الجانب من باب المطبخ
    They will shoot you first and then ask your ghost Open Subtitles وسوف يطلق النار عليك أولا ثم اطلب شبح بك
    And then ask her to stop the other 100 things that made me wanna go to a hotel? Open Subtitles ومن ثم أن اطلب منها التوقف عن الـ100 شيء آخر التي تجعلني أرغب بالذهاب إلى فندق؟
    I'm asking you to keep this between us, for now. Open Subtitles انا اطلب منك ان تخفي هذا بيننا لهذه اللحظة
    Is the fit over or do I call for a straitjacket? Open Subtitles هل إنتهت النوبة أم ينبغي أن اطلب سترة مجانين ؟
    order anything you want on the house, even the market price stuff. Open Subtitles اطلب أيَّ شيء تريده على حسابي حتى الأشياء التي بسعر السوق
    I am asking, I'm begging you, please Tell me. Open Subtitles انا اطلب منك.. بل اتوسل اليك ارجوك اخبرني
    Regardless, I'm gonna need to ask all of you to join me at the precinct so I can interview you properly. Open Subtitles مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي
    I can't ask my guy to stick his neck out. Open Subtitles لا يمكنني أن اطلب من صديقي أن يخاطر بنفسه
    Maybe ask for some help, something I know you're fucking terrible at, but ask for it anyways. Open Subtitles ربما عليك طلب المساعدة, هذا شيء أعلم أنكِ مريع فيه لكن اطلب على أي حال
    I must ask you to remain indoors this evening. Open Subtitles عليّ أن اطلب منكِ .البقاء بالداخل هذه الليلة
    Richard, I'm afraid I'm gonna Have to ask you to leave. Open Subtitles انا خائف انا سوف اضطر أن اطلب منك أن تغادر
    Can I ask you to come and identify the body? Open Subtitles هل يمكنني ان اطلب منك القدوم والتعرف على الجثة؟
    You must be tired; ask another slave to help you Open Subtitles لابد وأنك منهك اطلب من عبد آخر أن يساعدك.
    It's like I'm asking them for sex again or something. Open Subtitles و كأنني اطلب منهم الجنس مجدداً او شيء ما
    I cannot return to Philadelphia without asking you to come with me. Open Subtitles لا استطيع العوده الى فيلادليفيا بدون ان اطلب منكِ القدوم معي
    Please, just pick up the phone and call your superiors. Open Subtitles من فضلك , فقط امسك التليفون و اطلب رؤسائك
    call me anything as long as you keep me alive. Open Subtitles اطلب مني أي شيء طالما ستبقيني على قيد الحياة.
    Colonel Sumner, order your security team to stop searching the city immediately. Open Subtitles عقيد سومنر، اطلب من فريقك الأمنى التوقف عن تفتيش المدينة فوراً.
    Tell Marston to turn around, cover the airports and the trains. Open Subtitles اطلب من مارستون بحث عنهم في المطار و محطة القطار
    Bert orders the T-bone, and I Get the sea bass. Open Subtitles ‎بيرت يطلب طبق اضلاع اللحم ‎وانا اطلب طبق السمك
    I humbly request that you take charge of the troops. Open Subtitles انا بتواضع اطلب منك ان تتحملي مسؤولية قيادة الجيوش.
    Have him take the drone up another 2,000 feet, but stay on the other side of the main road. Open Subtitles اطلب منه أن يرفع الطائرة مرة أخرى بـ600 متر لكن ابق على الجانب الآخر من الطريق الرئيسي
    My father gave me no quarter and I asked for no quarter. Open Subtitles ابي لم يرني اي رحمة ، وانا لم اطلب اي رحمة
    And I shall be happy to allow you to do so, but first I must demand a one-time, non-refundable traveling tax. Open Subtitles وسأكون سعيدا بأن أسمح لك بهذا ولكن اولاً علي أن اطلب منك ضريبة سفر لا يمكنك استردادها لمرة واحدة
    - UNDP: dial access code " 4 " , and then dial the four-digit extension in UNDP. UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: اطلب الرمز " 4 " ، ثم اطلب رقم الهاتف الفرعي في البرنامج الذي يتكون من أربعة أرقام؛
    "I would not now be requesting you never to write me again. Open Subtitles لن اطلب منك الآن .مطلقاً أن تكتب لي مجدداً
    You know, usually I require dinner before I agree to illegally hack into a rich old lady's computer. Open Subtitles اتعلم , في العادة اطلب عشاءا قبل ان اوافق على اختراق غير قانوني لكمبيوتر عجوز غنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus