"اقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • do
        
    • doing
        
    • make
        
    • making
        
    • up
        
    • take
        
    • am
        
    • just
        
    • get
        
    • going
        
    And he's totally self-absorbed, while I do every single practical thing and make the money, and on top of that... Open Subtitles وهو لا يهتم بأحد سوى نفسه بينما انا اقوم بكل الامور العملية و اجلب المال فوق ذلك كله
    Yes. Yes, I do knit little squares of things. Open Subtitles أجل ، اقوم بحياكة مربعات صغيرة من الأشياء
    And I'm not interested in sitting around, analyzing everything I do anymore. Open Subtitles وانا لست مهتمه بالجلوس وتحليل كل ما اقوم به بعد الآن
    Sorry, I'm letting you down gently, is what I'm doing. Open Subtitles سأسمح لك بالانحسار على مقعدك بينما اقوم بعرض النتيجة
    I could almost do it if it keep Martha on track. Open Subtitles كدت اقوم بفعلها فقط لكي اجعل مارثا مستمرة بما تفعله
    I'll have to shred them or set them on fire the next time I do the laundry. Open Subtitles على ان اقطعهم او اشعل بهم النار فى المره المقبله التى اقوم بها بغسل الملابس
    I do this to give you what I never had. Open Subtitles انا اقوم بهذا لأعطيك الشيء الذي لم احصل عليه
    I live for today, and I enjoy what I do. Open Subtitles وكل شيء فيها اعيش اليوم واستمتع بما اقوم به
    How about I do my part, you do yours? Open Subtitles ما رايك ان اقوم بدوري وانتي تقومي بدورك؟
    I was ordered to do so by the District Attorney. Open Subtitles انا أمُرت ان اقوم بذلك عن طريق النائب العام
    Look, I'll do whatever you want. I'll have sex with you. Open Subtitles .انظر, سوف اقوم بما تريده سوف احظى ببعض الجنس معك
    The only thing left for me to do is make sure you don't shit the bed in another interview. Open Subtitles الشيء الذي تبقى لي لفعله خو أن اقوم بالتأكد أنك لن تقوم بتخريب أي مقابلة شخصية آخرى
    You want me to do all things that I didn't. Open Subtitles أتريدينني ان اقوم بكل تلك الامور التي لم افعلها
    Now, I'm telling you, I got caught doing something wrong, too. Open Subtitles اؤكد لك ان قُبض عليّ وأنا اقوم بأمر خاطئ أيضاً
    just doing my community service over at the Apostles Mission. Open Subtitles فقط اقوم بقضاء خدمتي الاجتماعية في مهمة رائد إصلاح
    I'm actually doing research to find and stop the next attack. Open Subtitles أنا في الحقيقة اقوم ببحث لأكتشاف و أيقاف الهجوم التالي
    But I didn't want to make the same choice as my mom. Open Subtitles لكننى لم ارد ان اقوم بنفس الخيار الذى قامت به والدتى
    Look, Britney's gone now, so I'm making some changes. Open Subtitles انظرى، بريتني ذهبت الآن، لذا اقوم ببَعْض التغييراتِ.
    I'm pulling up duct tape myself, like a caveman! Open Subtitles انا اقوم باستخدام الشريط اللاصق مثل رجل الكهف
    I take every breath with caution, fearing each will be my last. Open Subtitles اقوم باخذ كل نفس بحذر لكي لا يقوموا بالانتهاء قبل وصولك
    am I more helpful here, mentally preparing a report to the subcommittee that's gonna haul you in, or out there, catching Rawdon? Open Subtitles هل انا مفيد أكثر و انا هنا ؟ اقوم بأعداد تقرير من أجل لجنة فرعية تضمن انك بعيد عن الأمر
    I see it as my duty to get it granted. Open Subtitles وهذا امر مفروغ منه انهُ علي ان اقوم بواجبي
    I'm not going to send you to Vipers if I don't think you got the chops. Okay? Open Subtitles لن اقوم بارسالك الي مركبات القتال اذا لم اكن اعلم انك جاهز , حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus