I need to talk to her. Yeah, come here. | Open Subtitles | أنني أود التكلم معها، أجل، تعالي إلى هنا. |
Never known you to be afraid to talk about anything. | Open Subtitles | لم أعهدك أبدا خائفا من التكلم عن أي شيء. |
It's odd, the other people who took this drug could barely talk. | Open Subtitles | من الغريب, أن الاشخاص الآخرين الذين تناولوا العقار بالكاد يستطيعون التكلم. |
I shall now call on those representatives who wish to speak with respect to the resolutions adopted under this sub-item. | UN | أدعو الآن أولئك الممثلين الذين يودون التكلم في ما يتعلق بالقرارات التي اتخذت في إطار هذا البند الفرعي. |
The willingness of people to speak here will not weaken; it can only strengthen in years to come. | UN | وإن رغبة الشعب في التكلم هنا لن تضعف؛ ولا يمكنها إلا أن تقوى في السنوات المقبلة. |
So, do you guys pass around a talking stick or... | Open Subtitles | إذا.. هل تمررون عصا بينكم من أجل التكلم أو.. |
So speaking after the voting would not be allowable. | UN | لذلك يصبح التكلم بعد التصويت غير مسوح به. |
Just know that you can talk to me. About anything. | Open Subtitles | اعرفي فحسب أن بوسعك التكلم معي حول أي شيء. |
It's something that we can talk about later in private. | Open Subtitles | إنه شيء نستطيع التكلم عنه لاحقاً عندما نكون لوحدنا |
How can you talk about family like it means anything to you? | Open Subtitles | كيف يكون بأمكانك التكلم عن العائلة وكأنها تعني شيئا لك ؟ |
It's quite common for oncology patients to talk about dying. | Open Subtitles | من الشائع جدا بين مرضى الأورام التكلم عن الموت |
No more drug talk for the rest of this trip. | Open Subtitles | لا مزيد من التكلم عن المخدرات لباقي هذه الرحلة |
He might have a couple broken bones, but he can still talk. | Open Subtitles | ماذا؟ قد تكون بعض عظامه مكسورة ولكن ما زال يمكنه التكلم |
Can you talk later in person, maybe after you meet with Morgan? | Open Subtitles | هل تستطيعين التكلم لاحقاً وجهاً لوجه ،ربما بعد أن تقابلي مورجان؟ |
Four years later, Albizu suffered a devastating stroke that left him paralyzed and unable to speak until his death, which took place in 1965. | UN | وبعد أربعة أعوام، عانى ألبيزو من سكتة دماغية مدمرة تركته مشلولا وغير قادر على التكلم حتى موته، الذي حصل في عام ١٩٦٥. |
Does any member wish to speak on the draft decision? | UN | هل يرغب أي عضو في التكلم بشأن مشروع المقرر؟ |
I think that would leave it open for delegations who wish to do so to speak out on disarmament issues. | UN | وأعتقد أن ذلك سيبقي الفرصة سانحة أمام الوفود الراغبة في التكلم بشأن مسائل نزع السلاح ﻷن تفعل ذلك. |
We would however wish to speak on a decolonization issue. | UN | بيد أننا نرغب في التكلم عن مسألة إنهاء الاستعمار. |
This is borne out by the fact that, under certain conditions, the poorest people are best able to speak about poverty. | UN | ويعزز ذلك أن أشد السكان فقرا هم الذين في ظل هذه الظروف يستطيعون أكثر من غيرهم التكلم عن الفقر. |
And when you're not talking, I'm betting you're thinking about talking. | Open Subtitles | وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم |
On the Friday afternoon, all delegations will be informed of the speaking order and of the speaking time available to delegations. | UN | وتخطر جميع الوفود بعد ظهر يوم الجمعة بترتيب المتكلمين وبوقت التكلم المتاح للوفود. |
I'd like to have a word with this alleged manager. | Open Subtitles | أود التكلم مع هذا الذي يدعو نفسه مدير أعمال |
Delegations and other participants who wish to take the floor will be invited to signify their intentions by raising their flags. | UN | وسيُدعى أعضاء الوفود والمشاركون الآخرون الراغبون في التكلم إلى الإعراب عن عزمهم على ذلك برفع أعلامهم. |
And I won't be talked out of it this time. | Open Subtitles | ولا أريد التكلم عن موضوع آخر في هذا الوقت |
More than 700 distinct languages are spoken in the country. | UN | ويجري التكلم في البلد بأكثر من ٠٠٧ لغة مختلفة. |
However, due to time constraints, not all participants who had wished to address the Conference had been able to do so. | UN | غير أنه نظرا لضيق الوقت، لم يتمكن جميع المشاركين الذين كانوا يرغبون في التكلم أمام المؤتمر من القيام بذلك. |
- I'm done talkin'to you. Fuckin'whore. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من التكلم معك أيها الوغد اللعين. |
Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. | UN | وقبل اتخاذ أي قرار يجوز لاثنين من الممثلين التكلم تأييداً لاقتراح وضع حدود للمناقشة واثنين آخرين التكلم معارضةً للاقتراح. |
All participants will be invited to speak from their seats and will be requested to avoid reading from written statements. | UN | وسيُدعى جميع المشاركين إلى التكلم من مقاعدهم وسيُطلب إليهم تجنب قراءة بيانات مكتوبة. |