In that regard, the Committee stressed that the recommendation did not imply any endorsement of the five-year action agenda of the Secretary-General. | UN | وفي هذا الصدد، أكّدت اللجنة أن هذه التوصية لا تعني بأي حال من الأحوال تأييد خطة العمل الخمسية للأمين العام. |
In 2012, the Secretary-General released his five-year action plan, intent on harnessing the full power of partnership throughout all United Nations activities. | UN | ففي عام 2012، أصدر الأمين العام خطة عمله الخمسية الرامية إلى تسخير كامل طاقات الشراكات في جميع أنشطة الأمم المتحدة. |
MoJ has emphasized on human rights and justice in its five-year strategy. | UN | وقد شدّدت وزارة العدل على حقوق الإنسان والعدالة في استراتيجيتها الخمسية. |
India is about to embark on its ninth five-year Plan. | UN | وتوشك الهند اﻵن على البدء في خطتها الخمسية التاسعة. |
Poverty alleviation was the major theme of the Fifth Five Year Plan. | UN | وكان تخفيف حدة الفقر أحد المواضيع الرئيسية في الخطة الخمسية الخامسة. |
8. The sixth quinquennial survey provided a technical analysis of the responses of Governments to the survey. | UN | 8- وقد وفرت الدراسة الاستقصائية الخمسية السادسة تحليلا تقنيا للردود الواردة من الحكومة على الاستبيان. |
In its current five-year plan, the Government aimed to eradicate social inequality, poverty and unemployment among the indigenous people. | UN | وتهدف الحكومة، في خطتها الخمسية الحالية، إلى القضاء على الظلم الاجتماعي والفقر والبطالة فيما بين السكان اﻷصليين. |
The five-year moving market value, before application of the limiting range of 15 per cent, was determined to be $20,807.6 million. | UN | وقد حددت القيمة السوقية الخمسية المتغيرة، قبل تطبيق النطاق المحدد البالغ 15 في المائة، بمبلغ 807.6 20 ملايين دولار. |
The principal objectives of the five-year development plans are: | UN | وقد اشتملت الخطط الخمسية على ركائز أساسية أهمها: |
The five-year moving market value, before application of the limiting range of 15 per cent, was determined to be $23,630.0 million. | UN | وقد حددت القيمة السوقية الخمسية المتغيرة، قبل تطبيق النطاق المحدد البالغ 15 في المائة، بمبلغ 630 23 مليون دولار. |
Professional training and employment were the main areas of focus in the tenth five-year plan, which was being implemented. | UN | والتدريب المهني وتشجيع العمالة يشغلان مكانة كبيرة في الخطة الخمسية العاشرة، التي يجري تنفيذها في الوقت الراهن. |
As I speak, we are preparing our five-year national development plan, which is anchored in inputs from district consultations. | UN | ونحن بصدد إعداد خطتنا الخمسية للتنمية الوطنية القائمة على مدخلات مستمدة من مشاورات أجريت على مستوى المناطق. |
The strategy provides guidance for continued development and increased operational capability of the Ministry, in line with its five-year strategic priorities. | UN | وتوفر الاستراتيجية توجيها لمواصلة تطوير الوزارة وزيادة قدرتها التنفيذية، وذلك تمشيا مع أولوياتها الاستراتيجية الخمسية. |
Progress was also achieved in the implementation of the five-year global field support strategy. | UN | وتم أيضاً إحراز تقدم في تنفيذ الاستراتيجية العالمية الخمسية للدعم الميداني. |
An exponential increase in expenditure on education in the country's five-year plan is reported as a consequence of this framework. | UN | وأفيد بوجود زيادة كبيرة في الإنفاق على التعليم في الخطة الخمسية لهذا لبلد نتيجة إطار العمل هذا. |
At the end of the twelfth five-year period in 2015, China's total economic output will be around $8.6 trillion. | UN | ومع نهاية الخطة الخمسية الثانية عشرة في عام 2015، ستبلغ قيمة مجموع الناتج الاقتصادي الصيني ما يقارب 8.6 تريليون دولار. |
This is the first year of the implementation of China's twelfth five-year plan for economic and social development. | UN | وهذه هي السنة الأولى من تنفيذ خطة الصين الخمسية الثانية عشرة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Mozambique has decided to include the fight against these diseases in our health sector policy and in the Government's five-year plan. | UN | قررت موزامبيق إدماج مكافحة هذه الأمراض في سياسات قطاعنا الصحي وفي الخطة الخمسية للحكومة. |
For the Syrian Arab Republic, a chapter on women was prepared as part of the eleventh five-year plan. | UN | أما بالنسبة للجمهورية العربية السورية، فقد جرى إعداد فصل عن المرأة في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة. |
Under the 10th Five Year Plan, the RGoB will also allocate resources for NCWC projects and programs. | UN | وستخصص حكومة بوتان الملكية أيضا، في إطار الخطة الخمسية العاشرة، موارد لمشاريع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل وبرامجها. |
The instrument further advanced the system of classification established in the quinquennial surveys and reports and interim, supplementary reports. | UN | وعرض الصك كذلك نظام التصنيف الذي أرسي في الدراسات الاستقصائية والتقارير الخمسية والتقارير التكميلية المؤقتة. |
Six of them became abolitionist for all offences, leaving eight that did not change their status during the quinquennium. | UN | وأصبحت ستة بلدان ملغية للعقوبة على جميع الجرائم، مما ترك ثمانية بلدان بدون حدوث تغيير في وضعيتها أثناء الفترة الخمسية. |
The Third fiveyear Development Plan provides that, by the end of 2004, Juvenile Correction and Rehabilitation Centres will be established in all provinces. | UN | وتنص خطة التنمية الخمسية الثالثة على أنه سيتم قبل نهاية عام 2004 إنشاء مراكز لإصلاح وإعادة تأهيل الأحداث في جميع المقاطعات. |
Hence, it is the overarching objective of the 10th FYP to reduce poverty to 15 percent by the end of the current plan. | UN | وبذلك، فإن الهدف الشامل للخطة الخمسية العاشرة هو الحد من الفقر بنسبة 15 في المائة في نهاية مدة الخطة الحالية. |
Lost me a fiver. | Open Subtitles | فقدت لي الخمسية ورقة مالية. |