"المتع" - Traduction Arabe en Anglais

    • pleasures
        
    • pleasure
        
    • joys
        
    • treats
        
    • delights
        
    The girl and the boy should abstain from sexual pleasures. Open Subtitles الذكر والأنثى يجب على كلاهما الامتناع عن المتع الجنسية
    No, these are earthly pleasures we enjoy while one is able. Open Subtitles كلا،هذة هي المتع الدنيوية نحن نتمتع عندما نتمكن من احدها
    for the first 3 days after marriage, the girl and the boy should abstain from sexual pleasures. Open Subtitles فى الثلاثة أيام الأولى بعد الزواج الذكر والأنثى يجب على كلاهما الامتناع عن المتع الجنسية
    Over the centuries, I indulged in so many sexual kinks ... and eventually I grew numb to all physical pleasure. Open Subtitles مع مر القرون,لقد انغمست في الكثير من الافعال الجنسية وفي نهاية المطاف لقد اصابني البرود في جميع المتع الجسدية
    There's some joys in life you want to keep to yourself. Open Subtitles هناك بعض المتع في الحياة التي ترغب في الإحتفاظ بها لنفسك
    treats that pub like his own bloody little kingdom. Open Subtitles المتع التي حانة مثل بلده المملكة القليل الدموية.
    May I show you the pavilion and all the delights I've prepared for us? Open Subtitles هلا أريتك السرداق و كل المتع التي أعددتها لنا؟
    You know, one of the greatest pleasures of my life is eating my breakfast and reading the sports page. Open Subtitles أنت تعرف ، واحدة من أكبر المتع فى حياتى هى أن آكل إفطارى وأنا أقرأ صفحة الرياضة
    You know, one of the greatest pleasures of my life is eating my breakfast and reading the sports page. Open Subtitles أنت تعرف ، واحدة من أكبر المتع فى حياتى هى أن آكل إفطارى وأنا أقرأ صفحة الرياضة
    Enjoy a few simple pleasures, for once. Open Subtitles أن أستمتع بقليل من المتع البسيطة للحياة لمرّة.
    Years abroad led you to strange pleasures, worthy of the beast you appear. Open Subtitles السنوات قادتك لبعض المتع الغريبة، تظهر الوحش الذي أنت عليه
    You know, I used to find a piquancy in struggles and tears, but a man grows jaded with such simple pleasures. Open Subtitles تعلمون، كنت تجد طعم حاد في صراعات والدموع، لكن رجل ينمو المتراخية مع مثل هذه المتع البسيطة.
    Peeing outdoors is one of the great pleasures of a man's life. Open Subtitles التبول في العراء من أروع المتع في حياة الرجل.
    It makes you seem open to the pleasures that men want to give to you, but later it makes you seem open to rivals. Open Subtitles يجعلك منفتحه امام كل المتع التي يريد الرجل منحها لك ولكن مؤخرآ بدوت لي منفتحه تجاه المتطفلين
    I would not deny myself such pleasures if presented again, yet necessities shift attention to cock, and a golden one at that. Open Subtitles أنا لا أحرم نفسي من هذه المتع عندما تُقّدم لي مرة أخرى وهذه المرة يلمع كالذهب
    Of all the pleasures I'm still getting sex and food under control, but I'm working on myself, trust me. Open Subtitles كل المتع التي احصل عليها من الجنس وتناول الاطعمة تحت السيطرة أنا اعمل على تحسين نفسي, ثق بي
    To let you know exactly, I would guess, at whose mysterious pleasure you serve. Open Subtitles لكي يدعك تعرف بالتحديد من صاحب المتع الغامضة الذي تخدمه أنت
    A man who is master of himself... can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. Open Subtitles و الرجل سيد نفسه يمكنه إنهاء الحزن بسهولة كما يبتكر المتع
    Why do boys have all the pleasure? Open Subtitles لماذا يحضى الأولاد بكل المتع ؟ ؟
    I think the pleasures they enjoy in Heaven... cannot compare with kingly joys in earth. Open Subtitles اعتقد ان المتع التي يتمتعون بها في السماء لايمكن مقارنتها بملذات ملك على الأرض
    I was unaware you had taste for such exotic treats. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لك ذوقاً بهذه المتع الغريبة
    Now you may see our garden, full of delights and curious invention. Open Subtitles الان بامكانك رؤية حديقتنا مليئة بل المتع والخلق الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus