"انتظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • wait
        
    • Hold on
        
    • waiting
        
    • Hang on
        
    • waited
        
    • Hey
        
    • awaited
        
    • took him
        
    • waits for
        
    • waits too
        
    Am I still a good friend if I wait and hope that Howard offers him a place to live first? Open Subtitles هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟
    wait a second, buddy. I thought the boss said no. Open Subtitles ‫انتظر لحظة يا صديقي، ‫اعتقدت أن الرئيس قال لا.
    wait. I thought all the miners were killed in a blast. Open Subtitles انتظر , لقد ظننت أن عمال المناجم قتلوا فى الانفجار
    Hold on a second. I thought you said it was a hardware... Open Subtitles انتظر ثانية ، اعتقدت أنك قُلت أنه كان تحديثاً خاصاً بالأجهزة
    Yeah, I'm still waiting on a shipment for Housewares. Open Subtitles نعم , مازلت انتظر على شاحنة الادوات المنزلية
    Hang on a minute. You don't think anybody's coming. Do you? Open Subtitles انتظر لحظة ، لا تعتقد بقدوم احد اليس كذلك ؟
    I must question him. wait outside. Don't let any idiot in Open Subtitles يجب أن أسأله، انتظر خارجاً لا تسمح لأيّ أحمق بالدخول
    - wait a minute, brother. - Come soon, dear. Open Subtitles انتظر هنيهة، يا أخي تعالي بسرعة، يا عزيزتي
    Goku is in a place far wait a minute, please. Open Subtitles غوكو هو في مكان بعيد انتظر لحظة من فضلك.
    You said that I didn't have to wait to be asked. Open Subtitles لقد قلت انني لا يجب ان انتظر ان يسألني احد
    wait a minute. I just came out of that machine. Open Subtitles انتظر لحظة، انتظر لقد جئت للتو من تلك الآلة
    I can't wait to meet the woman behind the man. Open Subtitles لا استطيع ان انتظر لأرى المرأه خلف هذا الرجل
    I want to wait before we tell other people. Open Subtitles أريد أن انتظر قبل أن نقول للناس الآخرين.
    wait, I do know! I know where I know you from. Open Subtitles انتظر ، أعلم ، أعلم من أين يُمكنني التعرف عليك
    Well, wait a minute, we haven't even promoted the book yet. Open Subtitles حسناً , انتظر دقيقة , نحن لم نروج الكتاب بعد
    Well, wait, ah... do you see her in the part? Open Subtitles حسناً , انتظر , آه أتراها مناسبة للدور ؟
    How long do I wait to form an exploratory committee? Open Subtitles كم علي ان انتظر لاسمع من اللجنة الاستكشافية ؟
    Until then, you stay out of our lives. Burlsworth, Hold on! Open Subtitles حتى ذلك الوقت تبقى بعيدا عن حياتنا مدرب بيرلسورث انتظر
    Yeah, yeah, actually, actually, uh, Hold on one second. Open Subtitles أجل، أجل، في الواقع، في الواقع، انتظر ثانية.
    Hold on a minute... we can't just walk straight in there. Open Subtitles انتظر لحظة .. لا يمكننا أن نسير مباشرةً إلى هناك.
    Yeah, that's what she said, but I'm not waiting around anymore. Open Subtitles نعم, هذا ما قالته لكني لن انتظر اكثر من ذلك
    I'm gonna do it with Michelle? Hang on, Sid. - I'm gonna dock the ferry with Michelle. Open Subtitles سأقوم بفعلها مع ميشيل؟ ـ انتظر يا سيد ـ اول مضاجعة لي ستكون مع ميشيل
    I'm guessing yesterday morning, you waited until I left, then used your key to let yourself in and return the originals. Open Subtitles أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول.
    wait a second, come back here. Hey come back here, man! Open Subtitles انتظر قليلا , تعال هنا تعال الى هنا يا رجل
    As the Western front crept closer, civilians anxiously awaited the Allied arrival. Open Subtitles إزاء اقتراب الجبهة الغربية أكثر، انتظر المدنيون في قلق وصول الحلفاء.
    He said he wanted to see her alone, then I took him to the shed. Open Subtitles قال انه يريد لقاءك بمفردك لذا انتظر في سقيفة القارب
    Somebody fights back or the husband just waits for the wife to get in and then locks the unsub out. Open Subtitles ان قاوم أحدهم او انتظر الزوج دخول الزوجة و بالتالي سيبقى الجاني مسجونا بالخارج
    Because if he waits too long, then the meat spoils. Open Subtitles لأنه إذا انتظر طويلًا سيفسد اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus