"برا" - Traduction Arabe en Anglais

    • by road
        
    • by land
        
    • on land
        
    • overland
        
    • brah
        
    • of land
        
    • inland
        
    • on the ground
        
    • bra
        
    • and by
        
    • surface
        
    • via road
        
    • land-based
        
    • road instead
        
    • by air
        
    The majority of the evacuees travelled from Kuwait to Baghdad and from there to Amman by road on Embassy vehicles. UN وقد سافر معظم الذين تم إجلاؤهم من الكويت إلى بغداد ومن هناك إلى عمان برا في مركبات السفارة.
    In principle, this would also enable other refugees in Guinea to return to Sierra Leone by road through the Kambia district. UN وسيمكّن هذا أيضا من حيث المبدأ اللاجئين الآخرين في غينيا من العودة إلى سيراليون برا عبر مقاطعة كامبيا. ملاحظات
    Some of the troops entering there on that day appear to have been brought in by helicopter rather than arriving by land. UN ويبدو أيضا أن بعض القوات التي بدأت تدخل هناك في ذلك اليوم قد جيء بها جوا، بطائرات الهليكوبتر، لا برا.
    Conducted extensive daily patrols by land, sea and air across the country UN تسيير دوريات يومية مكثفة برا وبحرا وجوا في جميع أنحاء البلد
    Large quantities can be found as litter spread on land and at sea, which is being burned, buried or open-dumped. UN وكميات كبيرة من هذه النفايات منتشرة برا وبحرا، وهي إما تُحرق أو تُدفن أو تُلقى في الهواء الطلق.
    He runs a fleet of trucks moving product overland. Open Subtitles قام بتسيير مجموعة من الشاحنات تنقل منتجا برا
    Other routes involved trafficking by road via Kenya, Mozambique and the United Republic of Tanzania. UN وتشمل الدروب الأخرى التهريب برا عبر جمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا وموزامبيق.
    In addition, major engineering equipment and fuel were transported increasingly by road in order to reduce the Mission's reliance on air assets. UN بالإضافة إلى ذلك، تزايد نقل المعدات الهندسية الرئيسية وإمدادات الوقود برا لتقليل اعتماد البعثة على الأصول الجوية.
    Paragraph 35 The Committee notes that, in general, the 18 team sites of the Mission are located at a significant distance, by road or by air, from sector headquarters, often in communities with poor infrastructure. UN تلاحظ اللجنة أن مواقع الأفرقة الثمانية عشر التابعة للبعثة، تقع بوجه عام على بعد مسافات طويلة، برا أو جوا، من مقار قيادة القطاعات، وأحيانا كثيرة في مجتمعات ذات هياكل أساسية ضعيفة.
    One group went by road along the Eritrean-Djiboutian border into Zone 5, in Ethiopia, before entering Somalia. UN فانتقلت إحدى المجموعات برا على طريق موازية للحدود الإريترية والجيبوتية إلى المنطقة 5 في إثيوبيا، ثم دخلت الصومال.
    The movement of equipment by road from Port Sudan to Darfur, some 1,400 miles, currently takes an average of seven weeks. UN ويستغرق نقل المعدات برا من بورسودان إلى دارفور، أي قطع قرابة 400 1 ميل، سبعة أسابيع في المتوسط.
    Andorra has neither a port nor an airport and can be entered only by road. UN وأندورا بلد لا يمكن الوصول إليه إلا برا. فليس فيه ميناء ولا مطار.
    Another concern in the region was the unguarded and unnotified transport by land, sea and air of radioactive and nuclear material. UN وقال إن نقل المواد المشعة والنووية برا وبحرا وجوا دون حراسة ودون إشعار هو مصدر قلق آخر في المنطقة.
    Conducted extensive daily patrols by land, sea and air across the country UN تسيير دوريات يومية مكثفة برا وبحرا وجوا في جميع أنحاء البلد
    Protocol against the Smuggling of Migrants by land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين برا وبحرا وجوا، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The signals from GNSS are being used to enhance the safety and effectiveness of transportation by land, sea and air. UN وتُستخدم حاليا الاشارات الملتقطة من النظم العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز أمان وفعالية النقل برا وبحرا وجوا.
    13. On 8 August 1998, 721 Turkish Cypriots were given access by land to the Kokkina enclave to attend a memorial service there. UN ٣١ - وفي ٨ آب/أغسطس ١٩٩٨، أتيح ﻟ ٧٢١ قبرصيا تركيا السفر برا إلى جيب كوكينا لحضور احتفالات بذكرى سنوية هناك.
    Second, we condemn the Israeli blockade of Gaza on land, sea and in the air. UN ثانيا، نندد بالحصار الإسرائيلي لغزة برا وبحرا وجوا.
    Consignments of weapons and ammunitions destined for Somalia were smuggled overland via eastern Ethiopia. UN وتم تهريب شحنات من الأسلحة والذخائر متجهة إلى الصومال برا عبر شرق إثيوبيا.
    Only break for you is the record you're about to break, brah! Open Subtitles كسر فقط بالنسبة لك هو السجل الذي كنت على وشك الخروج، برا!
    These contributions directly affected more than 250 million hectares of land and sea by promoting sustainable land and forest management, improving production practices, and strengthening livelihoods. UN وأثرت هذه المساهمات مباشرة في مساحة تفوق 250 مليون هكتار برا وبحرا بتعزيز الإدارة المستدامة للأراضي والغابات وتحسين ممارسات الإنتاج وتعزيز أسباب المعيشة.
    These would include the cost of passports and transportation costs for the inland travel of troops to and from the point of embarkation and disembarkation. UN والتكاليف هذه تشمل تكاليف جوازات السفر وتكاليف النقل لسفر القوات برا من نقطة الانطلاق إلى نقطة الوصول.
    I reiterate the importance of visibly marking the Blue Line in order to reduce the number of inadvertent violations on the ground and to build confidence. UN وأؤكد من جديد أهمية وضع علامات ظاهرة للعيان على الخط الأزرق لتقليص عمليات خرقه برا دون قصد ولبناء الثقة بين الطرفين.
    Recently, following the demining of the bra district of Bissau, mines removed from that area were detonated at a public ceremony. UN وجرى مؤخرا في احتفال عام تفجير الألغام التي تمت إزالتها من منطقة برا في بيساو عقب انتهاء عملية إزالتها.
    Extremists continue to seek out provocations in our region by land and by sea, posing a threat to peace and stability. UN ولا يزال المتطرفون يحاولون استفزازانا في منطقتنا برا وبحرا، وهو ما يشكل تهديدا للسلام والاستقرار.
    surface transport of cargo by commercial means and UNIFIL vehicles UN نقل الشحنات برا بالوسائل التجارية وبمركبات القوة
    234. Food and medicine now reach Mubi via road from Kisangani, but there is less choice and prices are higher. UN 234 - ويصل حاليا الغذاء والدواء إلى موبي برا من كيسانغاني، ولكن الاختيار بات أقل والأسعار أكثر ارتفاعا.
    Information exchange between naval forces and the land-based coast-guard function could be systematized under international supervision, thereby optimizing the use of available maritime capacity. UN إن إضفاء الطابع المنهجي على تبادل المعلومات، تحت الوصاية الدولية، بين القوات البحرية ووظيفة حراسة الشواطئ برا سيتيح الاستخدام الأمثل للقدرات البحرية القائمة.
    In the case of UNTAC, engineering projects concentrated on repairing roads and bridges across the country to enable contingents and electoral observers to travel by road instead of resorting to expensive air transport. UN وفي حالة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، تركزت المشاريع الهندسية على إصلاح الطرق والجسور عبر البلد لتمكين القوات ومراقبي الانتخابات من السفر برا بدلا من اللجوء الى النقل الجوي المكلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus