It is then up to each household to choose and build the facilities appropriate to its needs. | UN | ويُترك الأمر بعد ذلك إلى الأسر المعيشية المفردة كي تختار المرافق المناسبة لاحتياجاتها وتتولى تشييدها. |
Less women than men choose a scientific career and when they do, the professional progress is slower. | UN | تختار النساء بعدد أقل من عدد الرجال الوظيفة العلمية، وإذا اخترنها كان تقدمهن المهني أبطأ. |
We stand ready to support countries that choose democratic change. | UN | ونحن مستعدون لدعم البلدان التي تختار طريق التغيير الديمقراطي. |
Parties are expected to select a new President, VicePresident and members. | UN | ومن المنتظر أن تختار الأطراف رئيساً جديداً ونائباً للرئيس وأعضاء. |
She can pick the gift she wants, or have them all. | Open Subtitles | انها تستطيع ان تختار الهديه التي تريدها او تأخذهم كلهم |
I also expressed the hope that the specialized agencies would choose to be represented in these offices. | UN | كما أعربت عن أملي في أن تختار الوكالات المتخصصة أن تكون ممثلة في تلك المكاتب. |
Women might choose part-time work in order to participate in other activities. | UN | وقد تختار المرأة العمل غير المتفرغ لكي تشارك في أنشطة أخري. |
Pregnant women and women with children under 14 or with disabled children were entitled to choose their period of annual leave. | UN | ويحق للحامل والمرأة التي ترعى أطفالاً تقل أعمارهم عن ٤١ سنة أو طفلاً معوقاً أن تختار فترة إجازتها السنوية. |
Even countries at similar levels of development may choose different configurations of policy according to their enterprise and institutional capabilities. | UN | وحتى البلدان التي تتكافأ في مستوى التنمية يمكن أن تختار تشكيلات مختلفة من السياسات وفقاً لقدرات شركاتها ومؤسساتها. |
In addition, New Zealand had no intention of prejudging the direction that Tokelau would choose to develop in terms of self-determination. | UN | وعلاوة على ذلك، لا نيـَّـة لـدى نيوزيلندا للحكم مسبقـا على التوجـه الذي سوف تختار توكيلاو اتخاذه بشأن تقرير المصير. |
Government may choose not to lock public data into proprietary data formats and may prefer not to process it with secret-code software. | UN | فقد تختار الحكومات عدم حبس البيانات العامة في صيغ بيانات مسجلة الملكية وربما فضلت عدم معالجتها ببرمجيات ذات شفرة سرية. |
For this reason, most women choose to continue to work during much of the period on which they should be on maternity leave. | UN | ولهذا السبب، تختار أغلبية النساء الاستمرار في العمل خلال جزء كبير من الفترة التي ينبغي أن يكن فيها في إجازة أمومة. |
Individual Member States could choose to put their shares of the unencumbered balances of appropriations towards replenishing the Fund. | UN | ويمكن لفرادى الدول الأعضاء أن تختار استخدام حصصها في أرصدة الاعتمادات غير المستغلّة في تجديد موارد الصندوق. |
It is therefore up to our Committee to select subjects that are important and also achieve consensus among all delegations. | UN | ومن ثم للجنة أن تختار المواضيع الهامة التي تحظى في الوقت نفسه بتوافق اﻵراء من جانب جميع الوفود. |
you want to go first, or you want to pick last? | Open Subtitles | أتريد أنْ تختار أوّلاً، أم تريد أنْ تختار في الآخر؟ |
Figuring everything out, choosing the right small business accounting program. | Open Subtitles | تخمن الأشياء تختار العمل الصحيح برنامج المحاسبة التجارية الصغيرة |
But at some point, you gotta make a choice. | Open Subtitles | ولكن في مرحلة ما، يتعيّن عليك أنْ تختار. |
Maybe it's because of who you are, you chose the job. | Open Subtitles | ربما لأن تلك شخصيتك من البداية فأنت تختار هذه الوظيفة |
But the senior dresser always chooses her own assistants. | Open Subtitles | لكن كبيرة الخياطات دائماً ما تختار مساعداتها بنفسها. |
The person should be selected by an international jury of great eminence. | UN | وينبغي أن تختار الفائزة لجنة تحكيم دولية تتكون من شخصيات بارزة. |
However, the language of instruction in national minority educational institutions is chosen by the educational institution. | UN | ومع ذلك، فإن مؤسسة التعليم هي التي تختار لغة التعليم في المؤسسات التعليمية للأقليات القومية. |
We hope that Iran will change its present course of confrontation and opt for constructive dialogue with its partners. | UN | ونأمل في أن تغير إيران مسار المواجهة الذي تسلكه حاليا وأن تختار إجراء حوار بنَّاء مع شركائها. |
In addition, the Commission selects a substantive theme for its intersessional period. | UN | وعلاوة على ذلك تختار اللجنة موضوعا فنيا لفترة ما بين الدورات. |
The State party may also elect not to prosecute if it prefers to extradite the person to a requesting State. | UN | ويجوز للدولة الطرف أيضا أن تختار عدم المحاكمة إن كانت تفضل تسليم الشخص إلى دولة تطلبه. |
Thereafter, the Committee had adopted the procedure as an optional part of its work: States parties could opt to submit reports instead. | UN | واعتمدت اللجنة، بعد ذلك، هذا الإجراء كجزء اختياري من عملها: ويمكن أن تختار الدول الأطراف تقديم التقارير بدلاً عن ذلك. |
Why wouldn't Miramax option his other comic instead... the one with you and him and your "relationship"? | Open Subtitles | لماذا ميراماكس لم تختار كتابه الهزلى الآخر بدلا الذى يتحدث عنك وعنه وعن علاقتكم ؟ |
seriously. you could have picked anything in the whole big bad universe to grab as a human shield. | Open Subtitles | صدقني كان يمكنك أن تختار أي شيء أخر في أي مكان من هذا العالم كدرع بشري |