"تراب" - Traduction Arabe en Anglais

    • territorial integrity
        
    • dust
        
    • dirt
        
    • soil
        
    • Trapp
        
    • territory
        
    • Trap
        
    • earth
        
    • sand
        
    • Trapps
        
    • dusty
        
    • mud
        
    We appeal to the international community to reject the fait accompli imposed by aggression and help protect the independence, sovereignty and territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وتدعو المجموعة الدولية الى رفض اﻷمر الواقع المفروض بالعدوان والمحافظة على سيادة وسلامة تراب الجمهورية البوسنية.
    Hence, the international community is responsible for ensuring respect for the sovereignty, independence and territorial integrity of States that fall prey to aggression. UN ومن هذا المنطلق تقع على المجتمع الدولي مسؤولية ضمان احترام سيادة واستقلال ووحدة تراب الدول، ونصرة المعتدى عليه في أي نزاع يقع بين الدول.
    Residues include cement kiln dust captured by the air pollution control system. UN وتشمل المخلفات تراب قمينة الأسمنت الذي يحتجزه نظام مراقبة تلوث الهواء.
    I got like, six or seven months before I turn to dust. Open Subtitles لدي مثل 6 او 7 اشهر قبل ان اتحول إلى تراب
    Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? Open Subtitles الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها
    In case you hadn't noticed, we're not exactly on friendly soil. Open Subtitles في حال لم تلاحظ نحن لسا على تراب الوطن تماما
    So, what can I get the Von Trapp family tonight? Open Subtitles لذا، ماذا يمكنني الحصول عائلة فون تراب هذه الليلة؟
    At constitutional level, article 306 sets forth the obligation of all Panamanians to bear arms in order to defend national independence and territorial integrity, except in the case of naturalized Panamanians, who are not required to bear arms against their country of origin. UN فعلى مستوى الدستور تشير المادة ٦٠٣ إلى واجب قيام جميع المواطنين البنميين بحمل السلاح للدفاع عن استقلال الوطن وسلامة تراب الدولة، فيما عدا حمل المتجنسين للسلاح ضد بلدهم اﻷصلي.
    Your intervention is requested with a view to bringing a halt to actions that, as flagrant violations of the Charter of the United Nations and of international law, pose a threat to the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Iraq. UN يرجى من سيادتكم التدخل ﻹيقاف هذه اﻷعمال التي تهدد سيادة ووحدة تراب جمهورية العراق باعتبارها مخالفات فاضحة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي.
    You are requested to intervene with a view to bringing a halt to actions that, as flagrant violations of the Charter of the United Nations and the provisions of international law, pose a threat to the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Iraq. UN ويرجى من سيادتكم التدخل ﻹيقاف هذه اﻷعمال التي تهدد سيادة ووحدة تراب جمهورية العراق باعتبارها مخالفات فاضحة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي.
    Your intervention is requested with a view to bringing a halt to actions that, as flagrant violations of the Charter of the United Nations and of international law, pose a threat to the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Iraq. UN يرجى من سيادتكم التدخل ﻹيقاف هذه اﻷعمال التي تهدد سيادة ووحدة تراب جمهورية العراق باعتبارها مخالفات فاضحة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي.
    You'll all turn to dust, but one thing is sure, boys: Open Subtitles كلكم ستتحولون إلي تراب ولكن شيء واحد مؤكد يا أولاد
    I would like to blow this troublesome vehicle to dust. Open Subtitles أريد أن أفجر هذه المركبه المزعجه حتى تصبح تراب
    You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. Open Subtitles كما تعلم، الغبار سرعان ما يصبح تراب وبعدها وقبل أن تعلم ستكون مدينًا لي بمبلغ التأمين بالكامل
    They found fresh dirt on the shovel in my garage. Open Subtitles لقد وجدوا تراب قد صنع حديثا على جاروف بالجراج
    You've got dirt on your nose, by the way. Open Subtitles لديك تراب على أنفك بالمناسبة هل تعرف ذلك؟
    Salvatore Ferraro, he doesn't have any dirt on him, Bo. Open Subtitles سالفاتوري فيرارو، لم يفعل لديك أي تراب عليه، بو.
    This time we should draw upon the teachings of tolerance that lie at the heart of the three great religions that see Jerusalem's soil as sacred. UN هذه المرة، ينبغي لنا أن نستمد التعاليم من التسامح الكامن في صميم الأديان العظيمة الثلاثة التي ترى أن تراب القدس مقدس.
    Today, there are about 300,000 Jews on West Bank soil in metropolitan Jerusalem. UN واليوم، يعيش 300 ألف يهودي على تراب الضفة الغربية في مدينة القدس الكبرى.
    Fix Captain von Trapp's car so that it will start. Open Subtitles أصلح سيارة الكابتن فون تراب حتى يمكنها أن تدور.
    Commander Trapp was a naval officer. They have every right to do the autopsy. Open Subtitles العميد تراب كان من البحرية لديهم الحق بأن يقوموا بالتشريح
    Freedom of movement and freedom to settle in any part of the territory of the Republic UN حرية التنقل والإقامة في جميع أجزاء تراب الجمهورية؛
    :: Phnom Trap: situated approximately 1,600 metres from the border. UN :: موقع بنوم تراب: ويقع على بعد 600 1 متر تقريبا من الحدود.
    Fuller's earth 30% can be used in place of bentonite. UN ويمكن استخدام تراب القصار مكان البنتونيت بنسبة 30 في المائة.
    He had sand in his shoes. That's why I asked him about it. Open Subtitles ،كان في حذائه بقايا تراب .ولهذا سألته عن الأمر
    This will be the last opportunity the von Trapps will have... Open Subtitles ستكون هذه هي آخر فرصة يحظى بها آل فون تراب...
    And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death. Open Subtitles فما أيامنا السالفة إلا شموع أضائت الطريق للحمقى إلى الموت وإلى تراب القبر
    dirt floors and mud walls, and sad little wood benches instead of desks. Open Subtitles الأرض تراب والجدران من الطين ومقاعد صغيرة من الخشب بلا طاولات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus