| Did you know that a storm can be a blizzard or a blitzkrieg, an assault or anger? | Open Subtitles | هل تعرفين أن العاصفة قد تكون ثلجية أو حتى حرباً خاطفة أو اعتداء أو غضب؟ |
| For God's sake, stop naysaying. You know I hate naysaying. | Open Subtitles | حباً بالله توقفي عن الجدال تعرفين كم أكره ذلك. |
| In that case, I doubt you'd know your'gotra'(sub-caste). | Open Subtitles | في هذه الحالة، أشك أنك تعرفين اسم طائفتك الفرعية |
| Just because... Yeah, I mean, you know, it's one of his favorites... | Open Subtitles | فقط لأنه ، نعم ، أقصد تعرفين ، واحدة من مفضلاته |
| You know, I'm really excited to chat with you tonight. | Open Subtitles | تعرفين أنا متحمس جداً للتحدث إليك في هذه الليلة |
| Do you not think I know what you're doing? Okay. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين بأني على دراية بماذا تفعلين ؟ |
| You know you're dying when you're not hungry or thirsty anymore. | Open Subtitles | تعرفين انك ميتة عندما لا تشعرين بالجوع او عطشة بالمرة |
| I just feel like my path towards a breakdown is lubricated with every individual honk, you know? | Open Subtitles | انا فقط اشعر ان طريقي نحو الانفصال يشتعل مع كل صوت سيارة ، تعرفين ؟ |
| Yeah, you know, I'll only be a train ride away. | Open Subtitles | أجل، كما تعرفين سأكون على بعد رحلة قطار واحدة |
| Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما |
| Okay, you do know we're not actually on a boat, right? | Open Subtitles | حسن، أنت تعرفين أننا لسنا فعلاً على متن قارب، صحيح؟ |
| You know what happens to girls when those photos get out there? | Open Subtitles | تعرفين ماذا يحدث للفتيات عندما تصبح تلك تخرج تلك الصور للخارج؟ |
| Sweetheart, you know what The Man in Yellow is capable of. | Open Subtitles | عزيزتي، تعرفين ما الذي يمكن أن يفعله ذو البدلة الصفراء |
| You know, I thought I would feel different when I was pregnant. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، أعتقدت بأنني سوف أشعر بشيء مختلف عندما أحمل |
| Don't you know it's rude to stare at people? | Open Subtitles | ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟ |
| You know her version of events. No one's even heard mine. | Open Subtitles | أنت تعرفين نسختها من القصة فقط لم تسمعي نسختي أنا |
| Oh, you know you need to be in bed. | Open Subtitles | تعرفين أنه ينبغي عليكِ أن تكوني في الفراش |
| I know. Because you know how involved I want to be. | Open Subtitles | لأنّكِ تعرفين الدور الذي أريد أن أكونه في هذه العائلة |
| You didn't know that I could sing, did you? | Open Subtitles | لم تكوني تعرفين أنّني استطيع الغناء، أليس كذلك؟ |
| You never knew the world your daddy rode in. | Open Subtitles | لا تعرفين أبداً العالم الذي دخل فيه والدك |
| I assumed you'd known, it was left at reception. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكِ تعرفين تم تركها في مكتب الأستقبال |
| When you have no idea what you'd say if he answered. | Open Subtitles | تلك المكالمات التي لا تعرفين بها ما تقولين إن رد |