Furthermore, Al Shabaab is maintaining a presence in the Golis mountains. | UN | وعلاوة على ذلك يظل لحركة الشباب حضور في جبال غوليس. |
The other armed groups withdrew northwards into the Adrar des Ifoghas mountains, pursued by the French forces. | UN | وانسحبت الجماعات المسلحة الأخرى نحو الشمال إلى جبال أدرار إيفوغاس بينما كانت القوات الفرنسية تطاردها. |
The terrain is also irregular, with peaks, deep creeks and gorges, mainly in the high Andean mountains. | UN | `2` تعتبر التضاريس متفاوتة بدورها، حيث القمم والفجاج والأودية العميقة، وأساساً في جبال الأنديز الشاهقة. |
But you're gonna own a full mountain range, guaranteed. | Open Subtitles | ولكن كنت ستعمل الخاصة سلسلة جبال الكامل، مضمونة. |
I'd miss the Alps. You'll miss' em either way. | Open Subtitles | سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال |
The mountains to the north are the North Anatolia mountains and to the south the Taurus mountains. | UN | فالجبال التي تمتد شمالاً هي جبال شمال الأناضول، أما التي تمتد جنوباً فتدعى جبال طوروس. |
High Summit 2002: International Conference around the Continents' Highest mountains | UN | قمة المرتفعات لعام 2002: المؤتمر الدولي بشأن أعلى جبال القارات |
The short life of electronic equipment leads to mountains of wastes. | UN | ويؤدى قصر عمر المعدات الإلكترونية إلى توليد جبال من النفايات. |
The Government and SPLA have held discussions in the Nuba mountains on the formation of the units in Southern Kordofan. | UN | وعقدت الحكومة والجيش الشعبي لتحرير السودان محادثات في جبال النوبة بشأن تشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة في جنوب كردفان. |
We are in the Chiapas mountains, archaeological base camp. | Open Subtitles | نحن في جبال تشايباس، مخيم تنقيب عن الأثار |
The sun rises and we see beautiful snowcapped mountains in the distance. | Open Subtitles | الشمس تبزغ و من مسافة نرى قمم جبال رائعة مغطاة بالثلوج |
IT'S AN EARTHQUAKE IN THE ALLEGHENY mountains, JUST OUTSIDE OF PITTSBURGH. | Open Subtitles | انها هزة ارضية بقوة في سلسلة جبال الليجاني خارج بيتسبرج. |
I saw the Alborz mountains again. It had been snowing. | Open Subtitles | لقد رأيت جبال البورز مرة اخرى كانت مغطى بالثلج |
When did you first hear of the attack and destruction of this Arkansas company at mountain Meadows in September 1857? | Open Subtitles | متى سمعت لاول مرة عن الهجوم والدمار على شركة اركنساس في هجوم على جبال ميادو في ايلول 1857؟ |
It's a land of countless streams and mountain peaks still unnamed a place shaped by ice and solitude. | Open Subtitles | انها أرض الجداول الغير محدودة وقمم جبال لم يطلق عليها تسمية بعد مكان شكّلته العزلة والثلوج. |
Well, I got a divorce lawyer, a mountain of debt. | Open Subtitles | حسنا ً , اصبحت محامي طلاق في جبال الديبت |
His barbarian force scaled the Alps to strike directly at Rome's heart. | Open Subtitles | تسلقت قواتهُ من البربر جبال الألب لتَضرِبَ مُباشرة في قلب روما. |
I didn't cross the Alps to listen to lectures. | Open Subtitles | أنا لم أعبر جبال الألب للاستماع إلى محاضرات. |
Its geographical coverage ranged from Europe and Africa to the Himalayas. | UN | وتمتد تغطية البرنامج الجغرافية من أوروبا وأفريقيا حتى جبال الهيمالايا. |
The weather in the Pyrenees is famous for being unpredictable and I'm sure Daniel would have been warned by the locals. | Open Subtitles | الطقس في جبال البرانس مشهور بانه لا يمكن التنبؤ به وأنا متأكد من أن دانيال حذر من السكان المحليين |
My friend disappeared between Mount St. Helens and Seattle. | Open Subtitles | صديفتي أختفت بين جبال سانت هيليلن و سياتل |
Say me, you and Kramer are flying over the Andes. | Open Subtitles | لنفرض أني وأنت وكرايمر نطير فوق جبال الـ أنديز. |
Ours are beautiful as well. Did you see the Alpine riflemen? | Open Subtitles | مسيرتنا كانت جيدة أيضا هل شاهدت مشاة جبال الألب ؟ |
In the case of Uzbekistan, a pipeline stretches from Bukhara to the Urals for the export of natural gas. | UN | وفي حالة أوزبكستان، هناك خط أنابيب يمتد من بخارى إلى جبال اﻷورال لتصدير الغاز الطبيعي. |
Precipitation patterns are also changing and the frequency and intensity of extreme precipitation events has increased along the foothills of the Himalayas. | UN | كما أن أنماط هطول الأمطار أخذت تتغير، فضلاً عن أن تواتر وحدّة سقوط الأمطار قد تزايدا في سفوح جبال الهملايا. |
In the Himalayan foothills, modern medicine is helping prolong the lives of the people who live here. | Open Subtitles | ، في خاصِرات جبال الهيمالايا الطب الحديث يُساعد في إطالة .عمر الاشخاص الذين يعيشون هنا |
Between 1410 and 1520 hours occupation forces fired several direct-fire rounds and a number of 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm and Zibqin from the Jabal Balat and Tall Ya`qub positions. | UN | - وبين الساعة ٠١/٤١ و ٠٢/٥١، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي جبل بلاط وتل يعقوب عدة قذائف مباشرة وعدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
Many areas of the Himalaya mountain range were isolated, forgotten, vulnerable and poor. | UN | وأفيد بأن أرجاء عديدة من سلسلة جبال الهيمالايا معزولة ومنسية وهشة وفقيرة. |
3. Cyprus has mainly mountainous terrain, with the Pentadaktylos mountain range in the north and the Troodos mountain range in the south-west. | UN | 3- وتشكل قبرص في مجملها بلداً جبلياً تمتد فيه سلسلة جبال بنتادكتيلوس في الشمال وسلسلة جبال ترودوس في الجنوب الغربي. |
From the north-eastern corner of Lebanon, the border turns south-east into a hilly highland terrain alternating with areas of flat terrain. At the Kaa border crossing, the border turns south climbing into the mountain ridge of the Anti-Lebanon. | UN | وانطلاقا من أقصى شمال شرق لبنان، تتحول الحدود باتجاه الجنوب الشرقي إلى مرتفعات كثيرة التلال متداخلة مع مناطق مستوية، ثم تنعطف جنوبا عند معبر القاع لتصل إلى سلسلة جبال لبنان الشرقية. |