Inform the nigger in the cavalry officers uniform that I had a division of confederates under my commend, in Baton Rouge. | Open Subtitles | أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي في باتون روج |
General smithers, he said that he was also in Baton Rouge. | Open Subtitles | جنرال سميذرز لقد قال أنه كان في باتون روج أيضاً |
We grew up in Baton Rouge together, same street, same age. | Open Subtitles | ترعرعنا في بوتون روج سويَةً في نفس الشارع ونفس العمر |
That's a classy move, Rog, pointing out the obvious. | Open Subtitles | هذه حركة قديمة يا"روج"أن تشُير إلى أمر واضح |
Or you get to look at it every day, Rog. | Open Subtitles | أو تحصل على النظر في الأمر كل يوم، روج. |
No, you were the one who stabbed Rogue in the chest. | Open Subtitles | لا و لكنك كنت الشخص الذي طعن روج قي صدرها |
So what did Rug say that has you scurrying over here? | Open Subtitles | " وماذا قال لك " روج ليجعلك تأتي إلى هنا ؟ |
Rouge cakes soon mold, and the flowers wait for no one. | Open Subtitles | كعك روج قريبا يوضع بقالب و الورد لن ينتظر حد |
I think he was bought in a pet shop in Baton Rouge. | Open Subtitles | أعتقد بأنه قد جاء من محل الحيوانات الموجود في باطن روج |
The network has trained 25 young people to run the radio station and meet the information needs of 18,000 Cap Rouge residents. | UN | وقامت الشبكة بتدريب 25 شابا على تشغيل محطة الإذاعة وتلبية الاحتياجات من المعلومات لما مجموعه 000 18 من سكان كاب روج. |
Hi, Mr. Desonier. Welcome to Baton Rouge. | Open Subtitles | مرحباً يا سيد ديزونر مرحباً بك في باتون روج |
...Louisiana Governor Truman Burrell has called an urgent press conference, and we take you live to the governor's mansion in Baton Rouge. | Open Subtitles | أمر حاكم لويزينا "ترومان بوريل بعقد مؤتمر صحفي عاجل و سنذيع لكم البث المباشر من قصر الحاكم في "باتون روج" |
Oh, last week. I moved to a cooperative farm in Baton Rouge. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي, لقد انتقلت إلى مزرعة تعاونية في "باتون روج |
The guy next to him, Rog, he's got a fungus that I shouldn't speak about in mixed company, but it's not good. | Open Subtitles | الرجل الذي بجانبه ، روج لديه ، امم ، طفيليات لا يجدر بي أن اتحدث عن هذه الأمور بين العامة ولكنها ليست جيدة |
Rog gave me a phone. What do you want from me? | Open Subtitles | كنت أشعر بالملل ، روج أعطاني هاتف ماذا تريديني أن أفعل ؟ |
Rog, if that's not packing, your standards are extremely high. | Open Subtitles | (روج) إذا كان غير مسلح فأن معاييرك عالية جداً |
Actually, Bailey, you go with Rog. | Open Subtitles | في الواقع.. أنتِ إذهبي مع"روج"يا "بايلي" |
You know, I *** - Rog, Rog. | Open Subtitles | أتعلم،يجب أن أدخُل إلى المرحاض"روج"لا،لا |
...kids... we've got kids... (Mumbling) I used to be good at that. I was good, at that right, Rogue? | Open Subtitles | لديه اطفال لا تتحرك كنت جيداً فى هذه الأمور اليس كذلك روج |
This is Rogue Two. Captain Solo, do you copy? | Open Subtitles | هذا روج 2،هذا روج2 كابتن سولو ، هل تسمع؟ |
So you figure Caspar bumped Rug. | Open Subtitles | إذن تعتقد أن " كاسبر " هو من فعل ذلك بـ " روج " ؟ |
I'm told that Roque recently bought a Porsche. | Open Subtitles | (تم إخباري أن (روج) قام مُؤخراً بشراء سيارة (بورش |
Within the European Union, my country has promoted ideas on how to strengthen the Commission. | UN | وفي إطار الاتحاد الأوروبي، روج بلدي لأفكار تتعلق بكيفية تعزيز اللجنة. |
Mrs Roach has Parkinson's | Open Subtitles | السيدة "روج" لديها مرض "باركنسون" |
Well, perhaps buying one lipstick doesn't build up the same appetite. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما أن شراء روج شفاه واحد لا يقوي الشهية |
The Dryland Ambassadors promoted the Convention actively. | UN | روج سفراء الأراضي الجافة للاتفاقية ترويجاً نشطاً. |
The other is Rouge-Gorge, which belongs to Boccace. | Open Subtitles | الآخر هو "روج جورج" ملك لـ (بوكاس) |
In Isiro, machetes were distributed in preparation for a possible genocide publicized by the Kabila Government officials on radio and TV. | UN | وفي إزيرو وزعت المناجل استعدادا لاحتمال إبادة جماعية روج لها المسؤولون في حكومة كابيلا باﻹذاعة والتلفزيون. |
On the same day, a MINUSTAH soldier was killed and another injured during an attack by unidentified armed persons while manning a checkpoint near Terre-Rouge. | UN | وفي اليوم نفسه، قتل جندي وجرح آخر من البعثة خلال هجوم نفذه مسلحون مجهولو الهوية في أثناء تزويد إحدى نقاط التفتيش بالجنود قرب تير روج. |
The structural adjustment programmes advocated by the World Bank and IMF had ended in complete failure. | UN | وها هي برامج التكيف الهيكلي التي روج لها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تبوء بالفشل الذريع. |