Those steps will strengthen the already existing Tripartite plus mechanism. | UN | وستعزز تلك الخطوات الآلية الثلاثية زائد واحد القائمة بالفعل. |
plus a little sister who hides major secrets from me. | Open Subtitles | زائد شقيقة الصغير الذي يخفي أسرار كبيرة من لي. |
Handsome plus Los Angeles plus 237B is a dead end. | Open Subtitles | وسيم زائد لوس أنجلوس زائد 237 بي نهاية مسدودة |
This whole weird underworld plus our world is doomed if Bane gets his hands on Bats again. | Open Subtitles | هذا العالم الغريب كله زائد عالمنا محكوم إذا باني يحصل يديه على الخفافيش مرة أخرى. |
plus means it has 80 more horsepower than the standard car. | Open Subtitles | زائد يعني أن لديها 80 أكثر حصانا من السيارة القياسية. |
Who can tell me what two plus two is? | Open Subtitles | من بوسعه إخباري كم يساوي اثنان زائد اثنان؟ |
Probably wants to remind me what one plus one is. | Open Subtitles | الأرجح أنها تريد تذكيري بحاصل جمع واحد زائد واحد |
My God! And I also noticed you RSVP'd, plus one. | Open Subtitles | يإلهي ، وأيضاً لاحظت تأكيدكِ للحجز يوجد واحد زائد |
Party of Five times three, plus My Three Sons. | Open Subtitles | حزب مِنْ خمسه فى ثلاثة، زائد أبنائي الثلاثة. |
Scott saw many things in her that he saw in his own mother, plus one huge advantage. | Open Subtitles | منشار سكوت العديد مِنْ الأشياءِ فيها بأنّه رَأى في أمِّه الخاصةِ، زائد فائدةِ ضخمةِ واحدة. |
Negative'B'plus or minus the square:root of'B'squared minus four'A''C'over two'A' | Open Subtitles | سالب ص ناقص أو زائد الجذرالتربيعي لـ ص يساوي ناقص 4 أ مقسوم على أ |
150,000 for 10 month, plus another 2 months comes to 180,000! | Open Subtitles | بـ150 ألف في 10 شهور زائد شهرين المجموع 180 ألف |
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and Deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose nozzle dispersal arrays. | Open Subtitles | خراطيم الري رشاش ماء الملك ورشاش ماء الملكة ورشاش ماء الملك الفاخر وسيمون وغرافينكل زائد واحد لرش الماء بانتظام |
Look, he's happy, plus he's buried in the sand, | Open Subtitles | أنظري، إنّه سعيد زائد إنّه مدفون في الرمال |
plus this way, we can help take care of her. | Open Subtitles | زائد هذا الطريقِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُساعدَ إعتنِ بها. |
No such thing as too prepared for adversity, my friends. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اسمه استعداد زائد على الشدائد ياأصدقائي. |
But that would cause extra attention that I don't want. | Open Subtitles | لكن ذلك سيسبب إنتباه زائد لا حاجة لي به. |
Also, for reasons of clinker quality, excess air is required in the sintering zone to maintain oxidizing conditions. | UN | كذلك يتعين لأسباب تتعلق بجودة الكلنكر توفير هواء زائد في منطقة التكوير للمحافظة على ظروف الأكسدة. |
I mean, she's slightly overweight and likes apple pie. | Open Subtitles | وزنها زائد بعض الشيء، وهي تحب فطيرة التفاح. |
If an excessive dowry was requested, the matter could be taken to a civil court, but usually the families would reach an agreement. | UN | وإذا طُلب مهر زائد عن اللزوم أمكن إحالة المسألة إلى محكمة مدنية، إلا أن الأُسرتين في العادة تصلان إلى اتفاق. |
However, he conceded that the draft article was redundant in view of the earlier provisions of the draft. | UN | غير أنه سلَّم بأن مشروع المادة زائد عن الحاجة في ضوء الأحكام السابقة من أحكام المشروع. |
Our network is overloaded, limiting our ability to sign up new subscribers. | Open Subtitles | الحمل زائد على شبكتنا مما يحد قدرتنا على تسجيل مشتركين جدد |
There is an increased awareness that poverty eradication is fundamental to reinforcing peace and achieving sustainable development. | UN | وهناك وعي زائد بأن القضاء على الفقر أساسي لتعزيز السلام وتحقيق التنمية المستدامة. |
I know you're this big fancy writer now, making all this money but... you buying that car without me made me feel superfluous. | Open Subtitles | أعلم أنكِ أنتِ الكاتبة البارعة الآن بجنيك كل هذا المال ولكن شراءك لهذه السيارة بدوني جعلني أشعر أنني زائد عن الحاجة |
17. overexpenditure was incurred as a result of replacing a stolen cable supplying electricity to the Mission. | UN | ١٧ - نتج إنفاق زائد عن الاستعاضة عن كابل مسروق كان يزود البعثة بالتيار الكهربائي. |
Add: Net foreign exchange rate movements | UN | زائد: صافي تقلبات أسعار صرف العملات الأجنبية |
It had been included with undue haste, on the basis of an analysis of a convention which had been ratified by only four States. | UN | فقد أدرجت هذه الفئة بتسرع زائد عن الحد، وبناء على تحليل اتفاقية لم تصدق عليها غير أربع دول. |