The infantry battalion carries out armed patrols, operates checkpoints and provides security for UNIKOM's easternmost position on the shore of the Khawr Abd Allah. | UN | وتقوم كتيبة المشاة بالدوريات المسلحة وبتشغيل نقاط التفتيش وتتولى تأمين موقع البعثة في أقصى الشرق على شط خور عبد الله. |
At 0630 hours a citizen was hit in the right shoulder by a round fired from the Iranian side as he was fishing on the shore of the Shatt al-Arab in the Fadaghiyah area in Faw district. | UN | في الساعة 630 أصيب أحد المواطنين بطلق ناري في كتفه الأيمن من قبل الجانب الإيراني في أثناء قيامه بصيد الأسماك في منطقة الفداغية التابعة لقضاء الفاو على ضفاف شط العرب. |
2. 10 August 1998 At 1630 hours a helicopter was seen inside Iranian airspace at coordinates 450510 flying parallel to the Iranian shore of the Shatt al-Arab towards the Khosrowabad area at coordinates 520401 (1:100,000 map of Saybah). | UN | في الساعة ٣٠/١٦ شوهــدت طائرة سمتية تحلق في اﻷجواء اﻹيرانية بمحاذاة الساحـل اﻹيراني في شط العرب م ت )٤٥٠٥١٠( باتجاه منطقة خسرو آباد، م ت )٥٢٠٤٠١( خارطة السيبة ١/٠٠٠١٠٠ ثم اتجهت إلى العمق اﻹيراني. |
At 0800 hours, an Iranian military helicopter was seen in Iranian airspace opposite the northern part of Umm al-Rasas Island. It continued flying along the Iranian shore of the Shatt al-Arab and then headed towards Muhammarah harbour. | UN | في الساعة ٠٠/٠٨ شوهدت طائرة مروحية عسكرية ايرانية في اﻷجواء اﻹيرانية المقابلة للجزء الشمالي من جزيرة أم الرصاص واستمرت بالتحليق على طول الساحل اﻹيراني في شط العرب ثم اتجهت إلى ميناء المحمرة. |
At 1300 hours a small Iranian fishing boat, carrying a number of armed civilians, crossed the border line in the Shatt al-Arab at coordinates 233500 and captured an Iraqi fishing-boat and fisherman Khalid Yassir Abd Muslim. | UN | ديسمبر ١٩٩٤ خط الحدود المائي في شط العرب في م ت ٠٠٥٣٣٢ وعلى متنه عدد من اﻷشخاص المدنيين المسلحين باختطاف زورق صيد عراقي وعلى متنه الصياد خالد ياسر عبد مسلم. |
The attack was carried out by two Iranian boats, each carrying six persons armed with rifles, in the Fadaghiyah area of the Shatt al-Arab at coordinates 515415. | UN | تعرض زورق عراقي لهجوم مدبر في محاولة فاشلة لأسـره مع طاقمه من قبل زورقين إيرانيين يحمل كل واحد منهما 6 أشخاص مسلحين ببنادق في منطقة الفداغية في شط العرب م. |
(c) The Iranians stepped up their daily patrols on the eastern side of the Shatt al-Arab, especially during daylight hours. | UN | ج - قيام الجانب الإيراني بتكثيف دورياته النهرية في الجانب الشرقي من شط العرب وخاصة خلال فترة النهار. |
A number of Iranian posts in the Shatt al-Arab sector opened fire in an indiscriminate manner. | UN | قام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي من بعض النقاط الإيرانية في قاطع شط العرب. |
At 1000 hours an Iranian position on the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Faw city opened fire in an indiscriminate manner. | UN | في الساعة 00/01 قامت إحدى النقاط الإيرانية الموجودة مقابل مدينة الفاو بالرمي العشوائي في الساحل الشرقي من شط العرب. |
The Iranians established a new military observation post on the Iranian shore of the Shatt al-Arab opposite the Fadaghiyah area at coordinates 518420 (1:100,000 map of Saybah). The post was manned by five persons. | UN | قام الجانب اﻹيراني بفتح نقطة مراقبة عسكرية جديدة على الساحل اﻹيراني في شط العرب مقابل منطقة الفداغية م ت )٥١٨٤٢٠( خارطة السيبة ١/٠٠٠١٠٠ ويبلغ عدد أفراد النقطة ٥ أشخاص. |
At 1600 hours, the Iranian side burned the reeds on the Iranian shore of the Shatt al-Arab in the region opposite the border patrol post at coordinates 485342. | UN | في الساعة ٠٠/١٦ قام الجانب اﻹيراني بحرق القصب الموجود بمحاذاة شط العرب داخل اﻷراضي اﻹيرانية مقابل مخفر حدود الدوره م ت )٤٨٥٣٤٢(. |
At 1000 hours a red and white remotely piloted aircraft was seen coming from the direction of the sea over the Shatt al-Arab at low altitude. | UN | بالساعة 00/10 شوهدت طائرة مسيرة ذات لون أحمر وأبيض بارتفاع واطئ قادمة من جهة البحر فوق شط العرب. |
At 0800 hours, an Iranian engineering unit was seen engaged in dredging work in the Shatt al-Arab at the port of Muhammarah at coordinates 035718. | UN | في الساعة ٠٠/٨ شوهد جهد هندسي إيراني يقوم برفع الترسبات الطينية المتراكمة في شط العرب في ميناء المحمرة في م ت )٠٣٥٧١٨(. |
At 1245 hours a khaki-coloured Iranian military helicopter was seen flying at moderate altitude along the Shatt al-Arab from the port of Muhammarah towards Abadan. At 1300 hours it headed towards the Iranian rear. | UN | في الساعة 1245 تم مشاهدة طائرة مروحية إيرانية عسكرية خاكية اللون قادمة من ميناء المحمرة باتجاه عبدان بمحاذاة شط العرب وبارتفاع متوسط، وبالساعة 1300 من اليوم نفسه اتجهت إلى العمق الإيراني. |
The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea. | UN | وقــد سمحــت نقطــة الكمارك اﻹيرانية لسفينتين تجاريتين بالدخول من البحر باتجاه شط العرب. |