Solidarity not only means substantial aid but also implies tolerance, a noble feeling but one that is hard to achieve. | UN | ولا يعني التضامن الدعم الكبير فحسب بل يعني أيضا التسامح، والشعور النبيل ما هو إلا شعور صعب التحقيق. |
All this led to a certain feeling of instability. | UN | وأدى كل هذا الى شعور معين بعدم الاستقرار. |
Moreover, there was a general feeling that the province was not benefiting equitably from the vast profits made from the copper mine. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان يسود شعور عام بأن المقاطعة لا تستفيد بشكل عادل من اﻷرباح الكثيرة التـــي يدرها منجم النحاس. |
It feels weird that we haven't hung out, you know? | Open Subtitles | إنه شعور غريب بأننا لم علقت بها، هل تعلم؟ |
We want a new Security Council in which every country can recognize itself and feel a sense of ownership. | UN | إننا نريد مجلس أمن جديد يستطيع كل بلد فيه أن يعترف بنفسه وأن يكون لدية شعور بالملكية. |
These shortcomings have given rise to an acute sense of abandonment, frustration and bitterness among the displaced. | UN | وقد نجم عن أوجه القصور هذه شعور حاد بين النازحين بالتخلي عنهم وإحساس بالإحباط والمرارة. |
It was felt that such conclusions required urgent and unprecedented efforts and interventions from the global community. | UN | وهناك شعور بأن هذه الاستنتاجات تتطلب جهودا وتدخلات عاجلة وغير مسبوقة من قبل المجتمع العالمي. |
It was a very positive development, for in the first year of independence there had been considerable anti—Russian feeling. | UN | وهذا تطور إيجابي جدا إذا كان يوجد في السنة اﻷولى من الاستقلال شعور عداء شديد إزاء الروس. |
There is a widespread feeling that non-members of the Council should also be consulted in its decision-making process. | UN | وثمة شعور شائع بأنه ينبغي التشاور أيضا مع البلدان غير الأعضاء بالمجلس في عملية اتخاذ القرارات. |
Insecurity is a widespread feeling in every part of the world. | UN | فانعدام الأمن شعور واسع الانتشار في كل ناحية من العالم. |
There is a general feeling among the population that the Commission is not able or willing to achieve tangible results. | UN | ويسود السكان شعور بأن اللجنة غير قادرة على تحقيق أي نتائج ملموسة أو أنها لا ترغب في ذلك. |
There is a widespread feeling among them that a tangible delay in the process would entail high political and economic costs. | UN | وثمة شعور منتشر بين ألبان كوسوفو بأن أي تأخير محسوس في العملية قد تترتب عليه تكاليف سياسية واقتصادية باهظة. |
Okay, well, maybe I'm just feeling like something's bothering you. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ربما أنا مجرد شعور مثل شيء يزعجك. |
We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب |
And if Agent Booth feels that is the best way to solve the case, then... he should do it. | Open Subtitles | لا واذا شعور العميل بوث ان هذا أفضل وسيلة لايجاد حل للقضية، اذا يجب ان يفعل ذلك |
I know exactly how it feels to be in that little square. | Open Subtitles | أعرف كيف هو شعور أن تكون موجودا في ذلك الميدان الصغير |
And she said to give that to you, and wishes that she could help you feel half as good as you made her feel. | Open Subtitles | و هي طلبَت منّي أن أسلّم ذلك لكِ و تتمنّى أنها تستطيع أن تساعدكِ لتشعري بنصف شعور السعادة التي جعلتيها تشعر به |
How's it feel to take it in front of everyone? | Open Subtitles | كيف هو شعور تلقّي الإذلال على مسمع ومرأى الجميع؟ |
Above all it rejects any sense of selfsatisfaction because in this area nothing is ever finally attained. | UN | أولاً، بنبذ شعور الرضاء الذاتي لأنه لا يمكن اعتبار أي شيء في ذلك المجال مكتسباً. |
His delegation also felt that it was very important to maintain the first sentence of section II B, paragraph 9. | UN | وأعرب أيضا عن شعور وفده بالأهمية الشديدة للإبقاء على الجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء. |
Your feelings for her, that's not chemistry, that's anxiety. | Open Subtitles | مشاعرك نحوها ليست كمياء إنما هى شعور باللهفة. |
Some bought into it, but I always got a creepy vibe. | Open Subtitles | بعضهم صدق ذلك ولكني طالما كان لدي شعور غريب حوله |
But I remember what it's like being all alone in New York. | Open Subtitles | وانا أتذكر ما شعور الشخص عندما يكون لوحدة في مدينة نيويورك |
As such, reserve accumulation has been highly correlated with global liquidity and changes in international investor sentiment. | UN | وهكذا، ارتبطت مراكمة الاحتياطيات ارتباطاً وثيقاً بالسيولة العالمية والتغيرات التي تطرأ على شعور المستثمرين الدوليين. |
No sensation in the left leg, abdomen, right arm. Technology's overrated. | Open Subtitles | لا شعور بالساق اليسرى، المعي الذراع الأيمن، التكنولوجيا مبالغ فيها |
Prison guards' perception of increased threats to their own safety led to demands for personal firearms. | UN | وأدى شعور حراس السجون بزيادة وجود خطر على سلامتهم إلى مطالبتهم باقتناء أسلحة نارية شخصية. |
Genuine periodic elections are essential to ensure the accountability of representatives for the exercise of the legislative or executive powers vested in them. | UN | إذ إن تنظيم انتخابات دورية نزيهة يعد أمراً أساسياً لضمان شعور الممثلين بأنهم محاسبون أمام الناس عما يمارسونه من سلطات تشريعية أو تنفيذية تعهد إليهم. |