| Moreover, the ban on the publication of Al Intibaha newspaper was lifted. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد رُفِع الحظر المفروض على نشر صحيفة الانتباهة. |
| Hayder Mohamed, a journalist for the independent newspaper Al Wasat, had allegedly been abducted from his house by security forces and then been tortured. | UN | وزُعم أن حيدر محمد، وهو صحفي يعمل في صحيفة الوسط المستقلة قد اختُطف من منزله على يد قوات الأمن ثم تعرّض للتعذيب. |
| :: Publication of a newspaper on human rights education for teachers | UN | :: نشر صحيفة معنية بتثقيف المدرسين في مجال حقوق الإنسان |
| The Constitution also guaranteed freedom of the press; Mali had more than 30 private newspapers and more than 150 independent local radio stations. | UN | كما أن الدستور يشكّل الضامن لحرية الصحافة التي بموجبها يوجد بمالي ما يزيد على 30 صحيفة خاصة و150 محطة إذاعية حرة. |
| It's an emergency. My boss has no paper this morning. | Open Subtitles | إنها حالة طارئة رئيسي لا يمتَلك صحيفة لهذا الصباح |
| If no data were obtained, no fact sheet was compiled and the substance was assigned to class 3; | UN | وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛ |
| A Journal for the Europeans to feel better about themselves. | Open Subtitles | صحيفة من أجل الأوربيين حتى يشعرون أفضل حيال أنفسهم |
| Published bimonthly newspaper on the work of the State Border Service | UN | :: إصدار صحيفة نصف شهرية تتناول عمل الوكالة الحكومية للحدود |
| During the mission, a national newspaper reported of a case under investigation and of another before a court in Monrovia. | UN | وفي أثناء الزيارة، أشارت صحيفة وطنية إلى حالة يجري التحقيق فيها وحالة أخرى تنظر فيها المحكمة في مونروفيا. |
| Radio Shanghai also had the winning entries serialized in a leading newspaper and compiled a souvenir compact disc. | UN | وقد وضعت إذاعة شنغهاي أيضا المساهمات الفائزة المتسلسلة في صحيفة رائدة وجمعتها في أقراص مدمجة تذكارية. |
| The remaining 222 newspaper and magazine titles are outside the State sector. | UN | أما العدد المتبقي ويبلغ 222 صحيفة ومجلة فتقع خارج نطاق الدولة. |
| It states that the Minister for Foreign Affairs wrote an article in a Danish newspaper warning against disrespect among religions. | UN | وتذكر الرسالة كذلك تصريح وزير الخارجية الذي أدلى به إلى صحيفة دانمركية يعارض فيه عدم الاحترام بين الأديان. |
| The infamous caricatures of the Prophet Muhammad that had appeared in a Western newspaper the previous year must never be repeated. | UN | إن الصور المشوِّهة وسيئة السمعة للنبي محمد التي ظهرت في صحيفة غربية في السنة الماصية يجب ألا تكرر أبدا. |
| The Berlin newspaper has published damning information on CIA tactics. | Open Subtitles | نشرت في صحيفة برلين معلومات عن خطط المخابرات الأمريكية |
| Madagascar has 259 private and public radio stations, 30 television stations, 13 Daily newspapers and 7 weeklies. | UN | ويوجد حالياً 259 إذاعة خاصة وعامة و30 محطة تلفزية و13 صحيفة يومية و7 صحف أسبوعية. |
| There are over 5,500 foreign newspapers and periodicals circulating in Singapore. | UN | ويوزَّع في سنغافورة أكثر من 500 5 صحيفة ومجلة أجنبية. |
| This is a copy of today's paper, because today is the day I'm leaving to be with them. | Open Subtitles | هذه نسخة من صحيفة هذا اليوم، لأن اليوم هو اليوم الموعود الذي سأرحل فيه وأكون معهم. |
| Samantha will write a story about it for the paper. | Open Subtitles | سوف تكتب سمانثا قصة عن هذا إلى صحيفة المدرسة |
| If no data were obtained, no fact sheet was compiled and the substance was assigned to class 3; | UN | وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛ |
| If no data were obtained, no fact sheet is compiled and the substance is assigned to class 3; | UN | وإذا لم يتم الحصول على بيانات فإن صحيفة الوقائع لا تجمَّع وتُنسَب المادة إلى الفئة 3؛ |
| That was everything Ladies Home Journal said it would be. | Open Subtitles | هذا كان كل شيء ما قالته صحيفة منزل السيدات |
| You knew she had sent an email to the Times with proof | Open Subtitles | أنت تعلم بأنها أرسلت رسالة الكترونية الى صحيفة التايمز مع إثبات |
| There are at the present time 25 Daily papers, of which 11 are in Arabic and 14 in French. | UN | ويوجد حاليا ٥٢ صحيفة يومية، ١١ منها باللغة العربية و٤١ باللغة الفرنسية. |
| The survey covered 33 newspapers and radio and television News services. | UN | وقد غطى المسح ٣٣ صحيفة ومرفق أنباء في اﻹذاعة والتلفزيون. |
| the New Act did away with the provisions requiring a clean record. | UN | فألغى القانون الجديد الأحكام التي تقضي بخلو صحيفة السوابق من الجرائم. |
| She noted that Le Citoyen had made use of the remarkable freedom of expression it enjoyed to severely criticize a number of politicians. | UN | وأشارت إلى أن صحيفة لي سيتوايان استفادت من حرية التعبير الاستثنائية التي تتمتع بها لتوجيه انتقادات شديدة إلى عدد من السياسيين. |
| Accordingly, the author requests moral and material compensation, as well as to have his conviction expunged from his police record. | UN | وبالتالي، يطلب صاحب البلاغ تعويضا معنويا وماديا مناسبا عن إدانته، وكذلك شطب هذه الواقعة من صحيفة حالته الجنائية. |
| I'm writing a piece for the Police Gazette, right? | Open Subtitles | إنّي أكتبُ مقالة عن صحيفة الشرطة، حسناً؟ |