"صحّي" - Traduction Arabe en Anglais

    • healthy
        
    • health
        
    • unhealthy
        
    • hygienic
        
    • healthier
        
    0nly fat, healthy cubs will survive the Arctic winter. Open Subtitles شبل صحّي سمين فقط سَيَنْجو من الشتاءِ القطبيِ.
    You know, they say it's not healthy to drink alone. Open Subtitles تَعْرفُ، يَقُولونَ بأنّه لَيسَ من صحّي أن تشُرْب لوحدك
    The Government plays a major role in educating and encouraging the public to maintain a healthy lifestyle. UN 12-6 تقوم الحكومة بدور رئيسي في تثقيف الجمهور وتشجيعه على الحفاظ على أسلوب حياة صحّي.
    Skepticism is very healthy. Open Subtitles أنه بدأ يكشف زيف المسألة. الشك أمر صحّي جداً.
    Two of my children right now do not have health insurance. Open Subtitles اثنان من أولادي في الوقت الحالي ليس لديهما ضمان صحّي.
    Okay, first, what you are going through is... is normal, is healthy even. Open Subtitles حسنًا، أولًا ما تمُرّي به شيء طبيعي وحتّى أنّه صحّي
    This is not a healthy diet. Open Subtitles أمراض المناعة الذاتية، هذا ليس بغذاء صحّي.
    [Michal] Eating healthy will not do you much good if you can't afford it. Open Subtitles تناول طعام صحّي لن يفيدك كثيرًا إن لم تكن قادراً على شرائه.
    is it possible to eat healthy on a tight budget? Open Subtitles فسؤالي التالي كان: أمن الممكن تناول طعام صحّي بميزانية محدودة؟
    These are diseases that can be prevented or even reversed with a healthy enough plant-based diet. Open Subtitles هذه أمراض يمكن الوقاية منها وإيقافها في حالات كثيرة، أو حتّى عكسها مع كفاية من غذاء صحّي نباتي المصدر.
    Well, twice-divorced guy, going to therapy once a week ... healthy. Open Subtitles حسنا اثنان مطليقين يذهبون لجلسة اسبوعيا صحّي
    It's healthy to cry when you do this. Open Subtitles مهلا لحظة، هل أنت تبكي؟ إنّه صحّي البكاء حينما تفعل هذا.
    Right, a totally healthy kid with no history of heart trouble. Open Subtitles الحقّ , a طفل صحّي كلياً بدون تأريخِ مشكلةِ قلب.
    And number two, I have a healthy distrust of the government. Open Subtitles وثانياً: لديّ إرتياب صحّي تجاه الحُكومة.
    I will agree, it is true that the militia has been a healthy outlet for me. Open Subtitles ,سأوافق صحيح أنَّ الميليشيا كانت مخرج صحّي بالنسبة لي
    Perfectly normal for a healthy man It gets the blood flowing Open Subtitles وضع طبيعي جدّاً لرجل صحّي. ذلك يجعل الدمّ يتدفّق.
    Me, too, but that's normal for me'cause I'm not a healthy man. Open Subtitles انا أيضاً، لكن ذلك طبيعيُ لي لأني رجل غير صحّي.
    We believe that to be the basis of every healthy and happy marriage. Open Subtitles ونعتقد أنّ هذا هو الأساس لكل زواج صحّي وسعيد.
    There is also a need for an improved understanding of addiction and the growing recognition of it as a chronic but treatable multifactorial health disorder. UN وهناك أيضا حاجة إلى فهم الإدمان بصورة أفضل، وإدراك متنام بأنه اضطرابٌ صحّي متعدد العوامل مزمنٍ، ولكنْ قابلٌ للعلاج.
    Even the apostles were lot-drawers. If gambling's okay, then I'm getting health insurance for the kids. Open Subtitles إذا كان القِمار مباحًا، فسأحصل على تأمين صحّي من أجل الأولاد
    So many people might argue that even though eating an unhealthy diet is not good for them they don't want to jeopardize the fun aspect of it. Open Subtitles يمكن أن يجادل الكثير من الناس ذلك حتّى مع أن تناول غذاء غير صحّي ليس جيدًا لهم، لا يريدون التخلّي عن الجانب الممتع فيه.
    Hey, it ain't hygienic to wash dishes in the river Open Subtitles يا، هو ليست صحّي لغسل الصحون في النهر
    Cows that live off grass don't take any antibiotics and therefore supposedly provide a healthier when compared to factory farmed animals. Open Subtitles أبقار ترعى العشب ولا تأخذ أيّة مضادات حيوية، وعليه من المفترض أن تكون مصدر طعام صحّي لنا، مقارنةً مع حيوانات المصانع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus