No, not for you, I got you some salad... here you go... and some fat-free ranch dressing, for your blood pressure. | Open Subtitles | كلا، ليس من أجلك، لقد أحضرت لك بعض السلطة، تفضل. وصلصة الرانش الخالية من الدهون من أجلِ ضغطِ دمك. |
Anything that causes a spike in her blood pressure could kill her. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي يُسبّبُ مسمار في ضغطِ دمّها يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَها. |
I'm under enormous pressure having been attacked by the Statue of Liberty earlier this day... no, no. | Open Subtitles | أَنا تحت ضغطِ هائلِ مهاجمة من قبل تمثالِ الحريَّةِ في وقت سابق من هذا اليوم... |
And then she was subjected to advanced psychological pressure tactics. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهَا أُخضعتْ إلى نفسيِ متقدّمِ وسائل ضغطِ. |
I guarantee each and every one of them gonna fold under the slightest pressure. | Open Subtitles | أؤكد لك أن كل فرد منكم سيكون تحت ضغطِ مضاعف |
Have your parents ever talked to you about peer pressure? | Open Subtitles | أبواكُ لم يتحدثوا أبداً لك عن ضغطِ الند؟ |
You passed out from a combination of high blood pressure and low blood sugar. | Open Subtitles | من ضغطِ الدمّ العاليِ وسكر منخفض في الدم. |
Or is that too hard to do with your high blood pressure? | Open Subtitles | أو هذا صعب لتقوم به بمرضِ ارتفاعِ ضغطِ الدم لديك؟ |
King chicks are dependent on their mothers for over a year and this puts a great deal of pressure on the parents. | Open Subtitles | فراخ البطاريق تعتمدة على أمهاتِها لأكثر من سّنة وهذا يَضِعُ ضغطِ على الأباءِ الى حين عوة الامهات. |
Well, that puts a lot of pressure on this pair. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يَضِعُ الكثير ضغطِ على هذا الزوجِ. |
You need to stop as soon as you feel the pressure ease and before you hit dead space | Open Subtitles | تَحتاجُ للتَوَقُّف حالما تَشْعرُ سهولة ضغطِ وأمامك ضَربتْ فضاءاً ميتاً |
Once you're under, we'll begin by inserting some tubes to monitor your blood pressure | Open Subtitles | عندما أنت تحت، نحن سَنَبْدأُ بهم إدْخال بَعْض الأنابيبِ لمُرَاقَبَة ضغطِ دمّكَ |
The objective is to decrease blood pressure so the aneurysm can be clipped. | Open Subtitles | إنّ الهدفَ لنَقْص ضغطِ الدمّ لذا تمدد الأوعية الدموية يُمْكِنُ أَنْ يُقْصَّ. |
I can apply a slight pressure bandage. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُسلّطَ ضماد ضغطِ طفيفِ. |
Low pressure air rises from the equator and meets high pressure air from the poles. | Open Subtitles | هواء ضغطِ مستوى واطئِ يَرتفعُ مِنْ خطِ الإستواء ويُقابلُ هواءَ ضغطِ مستوى عالي مِنْ الأقطابِ. |
After all these hours there's no falloff in activity, no drop in his blood pressure. | Open Subtitles | بعد كل هذه الساعاتِ لا يوجد هبوط في النشاطِ، و لا هبوطَ في ضغطِ الدم. |
So Isaac Proctor worked for them as an interrogator in the late'90s-- his specialty was psychological pressure tactics. | Open Subtitles | لذا مراقب إسحاق عَملَ لهم كمستجوب في ' أواخر التسعينياتِ - خاصيّته كَانتْ نفسيةَ وسائل ضغطِ. |
Because of performance pressure, I lose confidence. | Open Subtitles | بسبب ضغطِ الأداء أفْقدُ الثقةً. |
Oh, they put her back here to check her blood pressure. | Open Subtitles | أوه، هم أعادوها هنا لتَدقيق ضغطِ دمّها. |
She had a history of high blood pressure. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها تأريخ ضغطِ دمّ عاليِ. |