Only one floor of the Gorazde hospital is functional; | UN | ولم يتبقى من مستشفى غورازدي سوى طابق واحد؛ |
Those that remain should be relocated to a secure floor so we can focus on protecting them. | Open Subtitles | و البيقة الباقية يجب أن يُنقلوا الى طابق آمن حتى نتمكن من التركيز على حمايتهم. |
Which in reality is the dreaded 13th floor, is it not? | Open Subtitles | الذي هو في الواقع طابق الـ 13 اللعين، أليس كذلك؟ |
If we're going about this systematically, we started at the top, we're working our way down, so we should try the cargo deck. | Open Subtitles | إذا سنتوجهُ صوبّ تلك المنطقة سنبدأ من الأعلى مروراً بالأسفل وعلينا أن نحاول مرور طابق الشحنّ |
Each of the three floors above has been turned into an apartment. | Open Subtitles | كل طابق من الطوابق الثلاثة في الأعلى قد حولت إلى شقة. |
The police caught a guy who matched my description, did a lineup. | Open Subtitles | أمسكت الشرطة برجل طابق وصفي ووضعوا عدد من المجرمين في صف |
They've been busy moving everyone to a different floor. | Open Subtitles | كانوا مشغولين في نقل الجميع إلى طابق مُختلف |
I'm gonna take you up to nine. Almost our top floor. I call it the lower penthouse level. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الطابق التاسع ، تقريباً أعلى طابق لدينا ، أنا أدعوه أدنى أعلى شقة |
I sure am glad to be off that Psych floor. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني مسرور لخروجي من طابق المرضى النفسيين |
No one scrubs in, or watches from the gallery, no one so much as goes near the OR floor. | Open Subtitles | لن يشترك أحدكم في عمليات أو يشاهدها من النافذة. لن يقترب أحد منكم من طابق غرف العمليات |
Why you live on the top floor? It's so heavy. | Open Subtitles | لماذا تسكن في طابق علوي , إنها ثقيلة جداً |
I'm very late right now for a meeting on another floor. | Open Subtitles | نعم. أَنا متأخرة جدا الآن علي إجتماع في طابق آخر. |
You wouldn't happen to know what floor General Beckman is on? | Open Subtitles | ألن يصادف أن تعرف في أي طابق الجنرال بيكمان ؟ |
He was on the penthouse floor after Ricky left Mike's suite. | Open Subtitles | لقد كان في طابق الشقة بعد ان غادر ريكي الجناح |
Well, I usually take an entire floor of a 5-star hotel. | Open Subtitles | حسناً، أنا عادة ما أشغل طابق كامل بفندق 5 نجوم |
In 1998, an additional floor of 12 cells will be added to the facility and will be offered to the Tribunal. | UN | وفي عام ١٩٩٨، سيُضاف إلى المرفق طابق مؤلﱠف من٢ ١ زنزانة ويقدم إلى المحكمة. |
With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor. | UN | وبمساعدته تمكنت من التسلل الى آخر طابق في العمارة، أي الطابع الرابع. |
I don't suppose you have a deck of cards, do you, Private? | Open Subtitles | لا أَفترضُ بأنّه عِنْدَكَ طابق من البطاقاتِ، أليس كذلك؟ |
No thanks. lf the elevator breaks down, who'll climb 35 floors! | Open Subtitles | لا شكرا . اذا تعطل المصعد من سيصعد 35 طابق |
He matched part of your dad's license plate to the hit-and-run driver's. | Open Subtitles | لقد طابق جزء من أرقام سيارة أباك مع أرقام سيارة الحادث |
Agent Shale, do we have anyone stationed in the mezzanine level? | Open Subtitles | وكيل السجيل، هل لدينا أي شخص يتمركز في طابق الميزانين؟ |
Last night, Baby Sylvester made his way up 25 stories, undetected... escaping from his habitat in a secret lab. | Open Subtitles | الليله الماضية الطفل سلفيستر شق طريقه عبر 25 طابق لا يمكن رؤيته هارباً من بيته في المختبر |
I need you to scan all my photos of Sarah, see if any of the faces match this ad. | Open Subtitles | أريدك أن تجري فحصاً لصور سارة التي لدي و ترى إن طابق أحد الوجوه هذا الإعلان |
And just go down 65 flights to where that thing exploded on impact? | Open Subtitles | و تنزل 65 طابق ببساطة إلى حيث إنفجر هذا الشيء عند إرتطامه؟ |
If the shoe impression matches the Chicago defendant, that's highly relevant. | Open Subtitles | وإن طابق الأثر حذاء متهم شيكاغو فعلاقته بقضيتنا كبيرة جدًا |
One block can blow up a fifteen storey building. | Open Subtitles | كتلة واحدة يمكن أن تفجّر خمسة عشر بناية طابق. |
You transferred mold from your bathroom to the bedspread of the bungalow. | Open Subtitles | حوّلتَ قالباً مِنْ حمّامِكَ إلى غطاءِ فراش البيت من طابق واحدِ. |
The description he gave corresponded to Mr Sabzian. | Open Subtitles | الوصفالذىأعطاهلنا .. طابق السيد "سابزيان" |
The structure, built of steel frame and reinforced concrete, has 14 storeys and a basement. | UN | ويتألف الهيكل المبني من إطار من الصلب والخرسانة المسلحة من أربعة عشرة طابقا باﻹضافة الى طابق سفلي تحت اﻷرض. |
These incredibly hot areas were found at the bottoms of the elevator shafts down 7 basement levels. | Open Subtitles | هذه الأماكن الساخنة جدا أكتشفت في نهاية مهبط المصاعد أسفل 7 طوابق من طابق القبو |
We're in the penthouse in a glass tower. There's no squirrel. | Open Subtitles | نحن في أخر طابق في برج زجاجي ليس هنالك سنجاب |