We have to identify the spirit and conduct an eradication ritual. | Open Subtitles | علينا أنْ نُحدد هوية الروح.. ونبدأ في طقوس طرد الأرواح. |
It's like some old ritual that's lost its joy. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن طقوس قديمة قد فقدّت بهجتها. |
According to this map, that's where the ritual's gonna take place. | Open Subtitles | وفقًا للخريطة، هذه حيث هناك طقوس تحدث في هذا المكان. |
No one may be forced to participate in religious rituals and ceremonies or to learn religious doctrines. | UN | ولا يجوز ارغام أحد على الاشتراك في طقوس واحتفالات دينية أو تعلم أي معتقدات دينية. |
Blood rituals involve a symbolic death and then a rebirth. | Open Subtitles | طقوس الدم تتعلق بميتة رمزية يعقبها بعث إلى الحياة |
Among many communities in Asia and Africa, men perform most religious ceremonies and sons perform burial rites for parents. | UN | وفي مجتمعات كثيرة في آسيا وأفريقيا، يؤدي الرجال معظم الاحتفالات الدينية، ويقوم الأبناء على طقوس دفن الوالدين. |
When you first get sober, crying on the bathroom floor is kind of a rite of passage. | Open Subtitles | عندما تحصل على أول الرصين، و البكاء على أرضية الحمام هو نوع من طقوس العبور. |
In traditional Chinese life, even the simplest cup of tea is poured with an intricate amount of ritual. | Open Subtitles | في الحياة الصينية التقليدية حتى ابسط كأس من الشاي هو سكب مع مبلغ من طقوس معقدة |
Is this a sparring match or a mating ritual? | Open Subtitles | هل هذا السجال مباراة رياضية أم طقوس للتزاوج؟ |
I hope for your sake you were initiating a mating ritual. | Open Subtitles | آمل من أجل منفعتك أنك بدأت في طقوس زواج شعائرية. |
The High Priest had one ritual to perform there. | Open Subtitles | الكاهن الأكبر كان لديه طقوس واحدة للإداء هناك |
We had a re-birthing ritual in my friend's hot tub. | Open Subtitles | أجل لدينا طقوس إعادة الميلاد في الحوض الساخن لصديقي |
We have a nontraditional traditional ritual. Well, buckle up. | Open Subtitles | لدينا طقوس غير تقليدية ، و طقوس تقليدية. |
Unless the children are a crucial part of his killing ritual. | Open Subtitles | ما لم يكونوا الاطفال جزءا هاما من طقوس القتل لديه |
He imagined someone with no patterns no telltale fetishes, no rituals just a random killing machine that never leaves a clue. | Open Subtitles | تخيّل شخص ما بلا أنماط لا مثيرات فاضحة, لا طقوس فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لا يترك دليلاً أبدًا |
I did a master's thesis on native mating rituals. | Open Subtitles | أطروحتي للماجستير كانت في طقوس التزاوج لدي القبائل |
People have had fire rituals since the beginning of time. | Open Subtitles | الناس كان لديهم طقوس مع النار منذ بداية الزمان |
So the exorcism rites, when they were updated, what exactly changed? | Open Subtitles | طقوس طرد الشياطين اذا تم تحديثها مالذي يمكن ان تغير |
The Committee is also concerned at the persistence of initiation rites which lead to early and harmful sexual behaviours. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء استمرار طقوس تعليم الجنس التي تؤدّي إلى ممارسات جنسية مبكّرة وضارة. |
Come on, it's a rite of passage for you brothers, right? | Open Subtitles | هيا , أنها طقوس العبور بالنسبة لأخوتك , صحيح ؟ |
Commodus and Crispina will be married... in a ceremony traditional of royal weddings in the Roman Empire. | Open Subtitles | في طقوس تقليدية تليق بالزيجات الملكية في الامبراطورية الرومانية |
The chick grabs me and this is the orgy oven! | Open Subtitles | الفتاة السوداء تمسك بي اللعنة , أنها طقوس للعربدة |
There was a ritualistic sacrifice. They caught two semicircles e. .. | Open Subtitles | كانت هناك طقوس للتضحية كانوا يأتون بإثنين من أنصاف الدوائر |
Similarly, it is asserted that the author's expressions are not manifestations of a religion, as he did not publish them for the purpose of worship, observance, practice or teaching of a religion. | UN | وبالمثل، تؤكد الدولة الطرف أن الآراء التي أعرب عنها صاحب البلاغ ليست آراء دينية لأنه لم ينشرها لغرض التعبد أو لإقامة طقوس دينية أو لممارسة الدين أو لتدريس تعاليم دينية. |
There'll be a service, family only, but I've arranged for you guys to have some time after my parents leave. | Open Subtitles | ستكون هُنآك طقوس دينية , للعآئلة فقط لكن قمت بتنسيق لكم بعض الوقت يآ رفآق بعد مُغآدرة عآئلتي |
Such excellent hunting. You said an exorcism is risky. | Open Subtitles | الصيد الممتاز لقد قلت ان طقوس الطرد خطرة |