I thought my intentions had been understood; that is why I explained the procedure from the beginning. | UN | لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية. |
Wait. I thought all the miners were killed in a blast. | Open Subtitles | انتظر , لقد ظننت أن عمال المناجم قتلوا فى الانفجار |
When I was released, I thought I'll get my share.. | Open Subtitles | وعندما تمّ إطلاق سراحي، ظننت أني سأحصل على حصتي |
I'm being bullied by your group. I thought you should know that. | Open Subtitles | انا يتم تنمري من قبل جماعتك ظننت انه عليك معرفة ذلك |
But I thought you had a butt-load more time. | Open Subtitles | ولكني ظننت انه لديك العديد من الوقت المتبقي |
You know, I thought our friendship meant more to you. | Open Subtitles | أتعلم، ظننت أن صداقتنا عنت لك أكثر من هذا |
I thought my first kiss would be with a supermodel. | Open Subtitles | ظننت أن أول قبلاتي ستكون مع عارضة أزياء شهيرة. |
Guess we have more in common than I thought. | Open Subtitles | يبدو بأن لدينا أشياء مشتركة أكثر مما ظننت |
When I thought something was gonna happen to her today... | Open Subtitles | عندما ظننت ان شيئًا ما قد يحدث لها اليوم |
I had no idea. I thought the V.A. sucked. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة, ظننت أن إدارة الجنود فاشلة |
I was scared to come here tonight, because I thought you'd all judge me, and think I was unaccomplished. | Open Subtitles | هو أنني كنت خائفة من القدوم إلى هنا الليلة لأنني ظننت أنكم ستحكمون علي وتظنون أنني فاشلة |
I thought you were keeping this one in the houseboat? | Open Subtitles | لقد ظننت انك كنت تحتفظ بهذا الشي في المركب؟ |
I thought you were supposed to help me be less afraid. | Open Subtitles | ظننت أنه من المفترض بك أن تساعدني على قمع خوفي. |
I thought you weren't here. Oops. Can I come in? | Open Subtitles | لقد ظننت انك لم تكن هنا هل بإمكاني الدخول؟ |
He calls you a football guy. I thought I told you that. | Open Subtitles | هو يطلقك عليك رجل كرة قدم فقط ظننت أني أخبرتك ذلك |
I thought he was a cousin, but apparently not. | Open Subtitles | ظننت بأنّه قريب، ولكنّ اتضح بأنّه ليس كذلك |
And I thought that I could be the guy who could stop those things from happening in the first place. | Open Subtitles | و ظننت أن بإمكاني أن أكون الشخص الذي بإستطاعته إيقاف كل هذه الأشياء من الحدوث في المقام الأول |
I figured if there was no body, there'd be no questions. | Open Subtitles | ظننت إذا لم تكن هناك جثة لن يكون هناك أسئلة |
You thought I was grooming you for some great ascension. | Open Subtitles | ظننت أنني أعدك لارتقاء عظيم ما وحين فقدت اتزاني |
Whatever you think I did to hurt you, I'm sorry. | Open Subtitles | أيا كان ما ظننت أني فعلته لإيذائك أنا اسف |
I thought maybe you could shed some light on this specific weapon. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكنك ان تلقي بعض الضوء على هذا السلاح المعين |
And I thought it was predicated on my $40 million donation. | Open Subtitles | وأنا ظننت بأنها تستند على تبرعي ب 40 مليون دولار |
His life was in danger. I didn't think it mattered. | Open Subtitles | كانت حياته في خطر ظننت أنه ليس لذلك أهمية |
I just... thought you should know I have several other interested parties. | Open Subtitles | فقط ظننت انه يجب ان تعرف ان هناك اطراف اخرى مهتمين |
I-I thought you trusted me. What did I do wrong, dad? | Open Subtitles | ظننت أنك وثقت بي ما الذي أخطأت به يا أبي؟ |
Listen, I'm sorry for everything that's happened between us... and I figure, I don't know, I thought maybe we could be friends again, huh? | Open Subtitles | إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً |
That's not the conversation I thought we'd be having, | Open Subtitles | هذه ليست المحادثة التي ظننت أننا سنحظى بها |