"ظننت" - Translation from Arabic to English

    • I thought
        
    • thought I
        
    • I figured
        
    • thought you
        
    • You thought
        
    • you think
        
    • thought maybe
        
    • thought it
        
    • was
        
    • thought that
        
    • I just thought
        
    • I-I thought
        
    • I figure
        
    • thought we
        
    I thought my intentions had been understood; that is why I explained the procedure from the beginning. UN لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية.
    Wait. I thought all the miners were killed in a blast. Open Subtitles انتظر , لقد ظننت أن عمال المناجم قتلوا فى الانفجار
    When I was released, I thought I'll get my share.. Open Subtitles وعندما تمّ إطلاق سراحي، ظننت أني سأحصل على حصتي
    I'm being bullied by your group. I thought you should know that. Open Subtitles انا يتم تنمري من قبل جماعتك ظننت انه عليك معرفة ذلك
    But I thought you had a butt-load more time. Open Subtitles ولكني ظننت انه لديك العديد من الوقت المتبقي
    You know, I thought our friendship meant more to you. Open Subtitles أتعلم، ظننت أن صداقتنا عنت لك أكثر من هذا
    I thought my first kiss would be with a supermodel. Open Subtitles ظننت أن أول قبلاتي ستكون مع عارضة أزياء شهيرة.
    Guess we have more in common than I thought. Open Subtitles يبدو بأن لدينا أشياء مشتركة أكثر مما ظننت
    When I thought something was gonna happen to her today... Open Subtitles عندما ظننت ان شيئًا ما قد يحدث لها اليوم
    I had no idea. I thought the V.A. sucked. Open Subtitles ليس لدي فكرة, ظننت أن إدارة الجنود فاشلة
    I was scared to come here tonight, because I thought you'd all judge me, and think I was unaccomplished. Open Subtitles هو أنني كنت خائفة من القدوم إلى هنا الليلة لأنني ظننت أنكم ستحكمون علي وتظنون أنني فاشلة
    I thought you were keeping this one in the houseboat? Open Subtitles لقد ظننت انك كنت تحتفظ بهذا الشي في المركب؟
    I thought you were supposed to help me be less afraid. Open Subtitles ظننت أنه من المفترض بك أن تساعدني على قمع خوفي.
    I thought you weren't here. Oops. Can I come in? Open Subtitles لقد ظننت انك لم تكن هنا هل بإمكاني الدخول؟
    He calls you a football guy. I thought I told you that. Open Subtitles هو يطلقك عليك رجل كرة قدم فقط ظننت أني أخبرتك ذلك
    I thought he was a cousin, but apparently not. Open Subtitles ظننت بأنّه قريب، ولكنّ اتضح بأنّه ليس كذلك
    And I thought that I could be the guy who could stop those things from happening in the first place. Open Subtitles و ظننت أن بإمكاني أن أكون الشخص الذي بإستطاعته إيقاف كل هذه الأشياء من الحدوث في المقام الأول
    I figured if there was no body, there'd be no questions. Open Subtitles ظننت إذا لم تكن هناك جثة لن يكون هناك أسئلة
    You thought I was grooming you for some great ascension. Open Subtitles ظننت أنني أعدك لارتقاء عظيم ما وحين فقدت اتزاني
    Whatever you think I did to hurt you, I'm sorry. Open Subtitles أيا كان ما ظننت أني فعلته لإيذائك أنا اسف
    I thought maybe you could shed some light on this specific weapon. Open Subtitles ظننت أنه يمكنك ان تلقي بعض الضوء على هذا السلاح المعين
    And I thought it was predicated on my $40 million donation. Open Subtitles وأنا ظننت بأنها تستند على تبرعي ب 40 مليون دولار
    His life was in danger. I didn't think it mattered. Open Subtitles كانت حياته في خطر ظننت أنه ليس لذلك أهمية
    I just... thought you should know I have several other interested parties. Open Subtitles فقط ظننت انه يجب ان تعرف ان هناك اطراف اخرى مهتمين
    I-I thought you trusted me. What did I do wrong, dad? Open Subtitles ظننت أنك وثقت بي ما الذي أخطأت به يا أبي؟
    Listen, I'm sorry for everything that's happened between us... and I figure, I don't know, I thought maybe we could be friends again, huh? Open Subtitles إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    That's not the conversation I thought we'd be having, Open Subtitles هذه ليست المحادثة التي ظننت أننا سنحظى بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more