"ظننت أن" - Translation from Arabic to English

    • I thought
        
    • thought that
        
    • you think
        
    • You thought
        
    • I figured
        
    • thought you
        
    • I just thought
        
    • thought the
        
    • I-I thought
        
    • thought I'd
        
    I thought my intentions had been understood; that is why I explained the procedure from the beginning. UN لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية.
    Wait. I thought all the miners were killed in a blast. Open Subtitles انتظر , لقد ظننت أن عمال المناجم قتلوا فى الانفجار
    You know, I thought our friendship meant more to you. Open Subtitles أتعلم، ظننت أن صداقتنا عنت لك أكثر من هذا
    I thought my first kiss would be with a supermodel. Open Subtitles ظننت أن أول قبلاتي ستكون مع عارضة أزياء شهيرة.
    I had no idea. I thought the V.A. sucked. Open Subtitles ليس لدي فكرة, ظننت أن إدارة الجنود فاشلة
    And I thought that I could be the guy who could stop those things from happening in the first place. Open Subtitles و ظننت أن بإمكاني أن أكون الشخص الذي بإستطاعته إيقاف كل هذه الأشياء من الحدوث في المقام الأول
    I only agreed to that because I thought that's what you wanted. Open Subtitles لقد وافقت على هذا فقط لأني ظننت أن هذا ما تريده
    I thought this was the Himalayas. Such a thick layer of fog. Open Subtitles ظننت أن هذا المكان هو جبال الهملايا بوجود هذا الدخان الكثيف
    But I thought the plan was for next week. Open Subtitles لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم.
    I thought this area was just gonna stay forever. Open Subtitles ظننت أن هذا المكان سيبقي مقرفا إلي الأبد
    I thought a hike might help clear the air. Open Subtitles ظننت أن التمشية على الجبل ستلطف الأجواء بيننا
    Can I just say, I thought magic was all about breaking rules. Open Subtitles اسمح لي بالقول, ظننت أن السحر كل اعتماده على كسر القواعد.
    I thought we could save every animal if we just cared enough. Open Subtitles ظننت أن بوسعنا إنقاذ كلّ حيوان لو اهتممنا به بما يكفي
    I thought "nightmare" meant, like, being invited to an apartment party. Open Subtitles لقد ظننت أن الكوابيس تعني دعوة إلى حفلة في شقة
    Yeah, I thought she could help with this store shit. Open Subtitles أجل، ظننت أن يُمكنها المُساعدة في. هراء المتجر هذا.
    I thought it'd mean that people would stop looking for you. Open Subtitles ظننت أن هذا سيعني أن الناس سيتوقفون عن البحث عنك
    I thought that'd be next year, not right now. Open Subtitles ظننت أن ذلك سيكون السنة القادمة, وليس الآن
    If you think you can take this guy down, then good luck. Open Subtitles لو ظننت أن بإمكانك القضاء على هذا الرجل إذًا حظًا موفقًا
    You thought he might try to sneak a peek at the evidence? Open Subtitles هل ظننت أن سيحاول إختلاس النظر إلى الأدلة؟ كنت لأفعل ذلك
    And I figured only a team of geniuses could help me. Open Subtitles و ظننت أن فريقا من العباقرة فقط من يمكنه مساعدتي.
    I thought you said ghosts couldn't cross the circle. Open Subtitles ظننت أن الأراوح لا يمكنها أن تعبر الدائرة
    I just thought that that's what guys wanted to hear. Open Subtitles لقد ظننت أن هذا هو مايحبُ الرجال أن يسمعوه.
    I-I thought killing Norma would put an end to it, but two days later, he's banging some hostess from the club. Open Subtitles ظننت أن قتل نورما سيضع حداً للك ولكن بعد يومين أحضر بعض المثيرات من النادي
    I thought I'd have more free time, but decorating is stressful. Open Subtitles ظننت أن وقت فراغي سيكون أكبر لكن تصميم المنزل متعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more