"عد" - Traduction Arabe en Anglais

    • back
        
    • count
        
    • counting
        
    • Return
        
    • your
        
    • Turn
        
    • counts
        
    • the number
        
    • headcount
        
    You know it's time. Come on back home, man. Open Subtitles أنت تعلم بأنه الوقت المناسب,عد إلى بيتك يا,رجل
    Go in the bathroom, take a minute, study the script, kick it around, then come back, try it again. Open Subtitles إذهب إلى الحمام، خذ وقتك، وأدرسالسيناريو،وتدرب عليه .. و بعدها عد إلى هنا و حاول مرة أخرى.
    Go back underground and stay there until you're ready to die. Open Subtitles عد إلى تحت الارض وابقى هنا حتى تبقى جاهزاً للموت
    But first, count to, like, 30, and then start moaning into it. Open Subtitles ولكن اولا عد الى 30 تقريبا ثم ابدأ بوضعهن لماذا ؟
    It is time to quit numbering deaths and start counting survivors. UN وحان الوقت للتوقف عن إحصاء الوفيات والبدء في عد الناجين.
    Yes, you did. Very nice. Return to your seat immediately. Open Subtitles أجل، أنت قلت ذلك، عد إلى مقعدك على الفور
    Minister, I am relieved. Crawl back to the Governor. Josephine! Open Subtitles ايها الوزير لقد ارتحت عد زاحفا الي محافظك جوزيفين
    That's right. Go back to work with the FBI's blessing. Open Subtitles هذا صحيح عد إلى العمل بمباركة مكتب التحقيقات الفدرالي
    Jack, I don't want this to get back to The Alliance. Open Subtitles جاك، أنا لا أريد هذا أن أصبح عد إلى التحالف.
    Actually I think I must go back to my apartment. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أنا يجب أن عد إلى شقتي.
    Uh, later, later. Come back later. You should get to know her. Open Subtitles عد لا حقا من فضلك, ستتعرف عليها أكثر إنها فتاة لطيفة
    Okay, Bill. I'm comin'. Now get back in the set. Open Subtitles حسناً يا بيل، أنا قادم الآن عد إلى التلفاز
    Come back safe, but for your wife, not for me. Open Subtitles عد سالماً، ولكن من أجل زوجتك وليس من أجلي
    Do me a favor, Bobby. Go back, buy me one more day. Open Subtitles اعمل معروفا لي بوبي عد , واحصل لي على يوم اخر
    Go back and ask for directions. It's too late. Open Subtitles عد واسأل عن الطرقات الصحيحة فقد تأخر الوقت
    Can you do it without being traced back to this office? Open Subtitles يمكن أنك هو بدون أن يتتبّع عد إلى هذا المكتب؟
    According to my last count, you owe me... four fucking hands. Open Subtitles وطبقاً لآخر عد لي تدينين لي بـ.. أربع أيادي لعينه
    Four bodies that we can count, including the pilot and the copilot. Open Subtitles تمكنا من عد أربع جثث ، بما في ذلك الطيار ومساعده.
    I forgot to count the stairs to know where we were. Open Subtitles نسيتُ عد الخطوات ; حتى أعرف في أيّ طابق نحن.
    In only 81.66 per cent of counting stations were the official counting procedures observed to have been strictly adhered to. UN ولم يرصد التقيد الدقيق بالاجراءات الرسمية لعد اﻷصوات إلا في ٨١,٦٦ في المائة فحسب من مراكز عد اﻷصوات.
    You can't do any more out there. Return to Atlantis. Open Subtitles لا تستطيع ان تقوم بالمزيد هنالك عد الى اطلنتس
    Make your way home. I have some place to go. Open Subtitles عد بنفسك إلى البيت أريد الذهاب إلى مكان ما
    Turn back. No good comes from entering this godforsaken place. Open Subtitles عد أدراجك، إذا لا خير يُرجى مِنْ دخول هذا المكان المنبوذ
    The year-end guidance issued to field offices also indicated that petty cash counts and surprise counts be performed regularly. UN وأشارت التوجيهات التي صدرت للمكاتب الميدانية أيضا إلى القيام بانتظام بأعمال عد لنقدية النثرية وأعمال عد مفاجئة.
    Further commitment is necessary if we are to successfully reduce the number of new infections. UN هناك حاجة إلى المزيد من الالتزام إذا أردنا أن ننجح في تقليل عد الإصابات الجديدة.
    Agencies confirmed the feasibility of their respective headquarters providing an accurate field headcount as at 31 December each year; UN وقد أكدت الوكالات على قدرة مقر كل منها على توفير عد ميداني دقيق في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus