e-mail addresses of participants be added to the final list of participants. | UN | واقترحت أيضاً إضافة عناوين البريد الإلكتروني للمشاركين إلى قائمة المشاركين النهائية. |
The web addresses are provided in annex II for reference purposes. | UN | ويتضمن المرفق الثاني عناوين الويب لهذه المكاتب تيسيرا للرجوع إليها. |
The Internal Justice Council notes that these recommendations, organized under numerous headings, are set out in section VIII of this report. | UN | ويشير مجلس العدل الداخلي إلى أن هذه التوصيات ترد في الفرع الثامن من هذا التقرير مرتّبة تحت عناوين عديدة. |
The 9th Development Plan envisages measures for women under several headings rather than putting the issue under a sole separate heading. | UN | وتنص الخطة الإنمائية التاسعة على تدابير تتعلق بالمرأة تحت عناوين مختلفة بدلا من إدراج المسألة تحت عنوان مستقل واحد. |
Her name's not on their plastic,their checks, their mortgage,their car titles. | Open Subtitles | اسمها لَيسَ على هم البلاستيك، عمليات مراقبتهم، رهنهم، عناوين سيارتهم. |
Counsel quotes from Sri Lankan newspaper headlines and articles in this regard. | UN | واستشهدت المحامية بمقتطفات من عناوين الصحف والمقالات السريلانكيه في هذا الشأن. |
They could be using dating sites or a dead e-mail address. | Open Subtitles | قد يكونون يستخدمون مواقع المُواعدة أو عناوين بريد إلكتروني خامد. |
The difficulty is that it is very easy for content providers simply to shift their Web sites to different addresses. | UN | وتكمن الصعوبة في أنه من السهل جداً على مقدمي المحتوى أن يقوموا بمجرد تغيير عناوين مواقعهم على الشبكة. |
The list has been continuously expanded and currently contains more than 750 addresses, including scientific institutions and secondary learning institutions. | UN | وتطول هذه القائمة باستمرار وتتضمن حالياً ما يزيد على 750 عنواناً، منها عناوين المؤسسات العلمية ومؤسسات التعليم الثانوي. |
It is also noted that among the valid postal addresses, 10.3 per cent are generic, that is, shared by at least two experts. | UN | ويلاحظ أيضاً أن ١٠.٣ في المائة من العناوين البريدية الصالحة هي عناوين عامة، أي عناوين يتقاسمها ما لا يقل عن خبيرين. |
Providing the individual e-mail addresses will ensure that representatives receive an automatic e-mail response confirming their registration. | UN | وسيكفل تقديم عناوين البريد الإلكتروني أن يتلقى كل ممثل رسالة بريدية إلكترونية آلية تؤكد تسجيله. |
Similar to my first time, when I found myself staring at late book fees, employee names, member addresses. | Open Subtitles | على غرار المرة الأولى عندما وجدت نفسي أحدّق في كتاب الرسوم المتأخرة أسامي الموظَّفين، عناوين الأعضاء |
The said summary maintains its structure, which consists of five main headings: | UN | ويظل هيكل الموجز المذكور كما هو متألفاً من خمسة عناوين رئيسية: |
The work programme has been prepared under seven main headings. | UN | وأعد برنامج العمل بإدراج مواضيعه تحت سبعة عناوين رئيسية. |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
I have chosen titles for each of my introductory statements. | UN | لقد اخترت عناوين لكل بيان من بياناتي التمهيدية. |
This is usually done by including the information in the titles of the paper. | UN | ويتم هذا عادة بإدراج المعلومات في عناوين الورقة. |
The titles of the articles in the rules of procedure are for reference purposes only and do not constitute an interpretation of the article concerned. | UN | العناوين لم تدرج عناوين المواد في هذه اللائحة إلا لأغراض مرجعية، وهي لا تشكل تفسيرا للمواد المعنية. |
IT'S NOT MY JOB TO HELP YOU CHASE headlines. | Open Subtitles | إنه ليس عملي لأساعدك في مطاردة عناوين الصحف. |
Then there was a messier story, one that still hasn't been solved, but I doubt it would get any police heroism headlines. | Open Subtitles | ومن ثم كان هناك قصة أكثر فوضوية، تلك التي لم تحل بعد، ولكن أشك أنّها ستحوي أيّة عناوين بطولية للشرطة |
Okay, we've got Avery's old address book on here. | Open Subtitles | حسناً .. حصلنا على دفتر عناوين آيفري هنا. |
The Princess so much as glances at someone, it's headline news. | Open Subtitles | الأميرة كثيرا كما نظرات في شخص ما، فمن عناوين الأخبار. |
title of decisions VIII/9, XI/14, XVII/5, VIII/10, VIII/11, XVIII/7, XIX/13 | UN | عناوين المقررات 8/9، 11/14، 17/5، 8/10، 8/11، 18/7، 19/13 |
I have merely listed the issues, but I hope that the details can be included in the statement later. | UN | لقد اكتفيت بسرد عناوين المسائل، وإن كنت أرجو أن يتسنى ذكر التفاصيل في البيان لاحقاً. |
I mean, he could get you a headliner gig. | Open Subtitles | أعني , بأنهُ يمكن أن يجعلك نتصدرين عناوين الحفلات |
The files are bouncing through proxy IPs. | Open Subtitles | الملفات تطفر من خلال عناوين أنترنيت مفوضة |
Disconnect the IP addresses for DDoS attack. Send the people who are in the site to the Korea Electric Corporation right now! | Open Subtitles | افصل عناوين الاي بي عن هجوم الدي دوس و ارسل الاشخاص الذين في الموقع الى شركه الطاقه الكهربائيه الكوريه الان |