The Convention, however, required parties to criminalize the laundering of assets of illicit origin, not the act of transferring assets per se. | UN | غير أن الاتفاقية تطالب الأطراف تجريم غسل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، لا عملية تحويل الأموال في حد ذاتها. |
(ii) The development of specialized law enforcement techniques, consistent with national legislative frameworks, to support efforts to counter Money laundering; | UN | `2` استحداث أساليب متخصّصة في إنفاذ القوانين، بما يتّسق مع الأطر التشريعية الوطنية دعما لجهود مكافحة غسل الأموال؛ |
Since then, the Government had promulgated the Money laundering Law and established thirteen special courts for drug-related cases. | UN | ومنذ ذلك الحين، سنّت الحكومة قانون غسل الأموال وأنشأت ثلاثة عشر محكمة خاصة للقضايا المتصلة بالمخدرات. |
You read it off your bottle of face wash. | Open Subtitles | يمكنك قراءتها قبالة الخاص بك زجاجة غسل الوجه. |
Facilities will need to allow for culturally acceptable hygiene practices, such as hand washing and anal and genital cleansing. | UN | وسيُشترط في المرافق أن تسمح بممارسات النظافة الصحية المقبولة ثقافياً، مثل غسل اليدين وتنظيف الشرج والأعضاء التناسلية. |
Acting Director, Israeli Money laundering and Terror Financing Prohibition Authority | UN | مدير بالإنابة، الهيئة الإسرائيلية لمنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب |
Procuration, living on the earnings of prostitution, sexual exploitation, prevention and suppression of Money laundering activities law | UN | أعمال القوادة، كسب العيش من البغاء، الاستغلال الجنسي، مخالفة قانون منع وقمع أنشطة غسل الأموال |
Speakers reported that the laundering of proceeds derived from such crime often involved the use of informal banking systems. | UN | وقال متكلّمون إنَّ غسل العائدات المتأتّية من هذه الجرائم غالباً ما يتضمَن استخدام نظم مصرفية غير رسمية. |
It was regrettable that the number of States that had adopted legislation against Money laundering remained very small. | UN | وأعرب عن اﻷسف ﻷن عدد الدول التي اعتمدت تشريعات لمكافحة غسل اﻷموال ما زال صغيرا جدا. |
Croatia has also agreed to the implementation of 40 recommendations of the Financial Action Task Force on Money laundering. | UN | ووافقت كرواتيا أيضا على تنفيذ 40 توصية من توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال. |
The Money laundering Reporting Office is in a position to exchange information with its foreign counterpart authorities. | UN | يمكن لمكتب الاتصال في مجال غسل الأموال أن يتبادل المعلومات مع نظرائه من السلطات الأجنبية. |
It also contains provisions for lifting confidentiality and other provisions necessary for making the disclosure of Money laundering effective. | UN | كما يتضمن القانون المذكور أحكاما لرفع السرية وغير ذلك من الأحكام الضرورية لتحقيق فعالية كشف غسل الأموال. |
Including of Moldova in the European Commission Program on combating Money laundering; | UN | :: ضم مولدوفا في برنامج المفوضية الأوروبية المتعلق بمكافحة غسل الأموال؛ |
- Guidelines for the implementation of the Money laundering Act; | UN | :: القواعد المنبثقة عن قانون مكافحة غسل الأموال والأصول. |
assistance in establishing financial intelligence units to combat Money laundering | UN | المساعدة في إنشاء وحدات مخابرات مالية لمكافحة غسل الأموال |
Q: Please explain how the Mozambican legislation deals with the prohibition of financing terrorism as distinct from Money laundering? | UN | س: يُرجى توضيح الطريقة التي تعالج بها تشريع موزامبيق حظر تمويل الإرهاب باعتباره مختلفا عن غسل الأموال؟ |
All I know is that face wash is changing my life. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي. |
You want to come help wash veggies with me, Liam? | Open Subtitles | هل تريد أن تأتي الخضار غسل مساعدة معي، ليام؟ |
After washing dishes for a year they bumped me to prep, which means I draw up the schedule, babe. | Open Subtitles | بعد غسل الصحون لمدة سنة رقوني لمنصب قائد فريق ما يعني أن عملي سيكون التخطيط يا عزيزتي |
Particular care is needed when equipment is being washed after use. | UN | ولابد من التحلي بحذر خاص عند غسل المعدات بعد استخدامها. |
A key topic is Anti-Money laundering and combating the financing of terrorism. | UN | ويُعد موضوع مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب أحد المواضيع الرئيسية. |
The linkages between money-laundering in relation to drug offences and the financing of terrorism were also stressed. | UN | وشَدَّد أيضاً على أهمية الروابط بين غسل الأموال فيما يتعلق بجرائم المخدِّرات وبين تمويل الإرهاب. |
leaching of zinc is an exception but is not expected to exceed limit values within 10 years. | UN | ويعد غسل الزنك استثناءًا ولكن ليس من المتوقع أن يتجاوز القيم المحددة في غضون 10 سنوات. |
Would you mind washing this dirty laundry for me? | Open Subtitles | هل تمانع غسل هذا الغسيل القذر بالنسبة لي؟ |
The United States provided several examples of case law resulting in convictions for laundering or attempting to launder proceeds of corruption. | UN | ووفرت الولايات المتحدة الأمريكية عدة أمثلة من قانون الدعاوى تمخضت عن ادانات بتهمة غسل أو محاولة غسل عائدات الفساد. |
You know, he's Mr. clean, brainwashing my kid to stay off drugs. | Open Subtitles | كما تعلمون، هو السيد النظيفة، غسل دماغ طفلي الابتعاد عن المخدرات. |
And her life.. is connected to the beep-beep of the dialysis machine. | Open Subtitles | نيكي هي حياتنا و حياتها تتوقف على صوت آلة غسل الكلية |
Is it bad to brush your teeth after you suck a dick? | Open Subtitles | هل من السيء غسل اسنانك بعد ما تضع قضيب في فمك؟ |
It can be a producer, a transit State, a consumer or a country where Money is laundered; and these roles are easily interchangeable. | UN | فقد يكون منتجا لها أو من دول العبور أو مستهلكا أو بلدا يجري فيه غسل اﻷموال؛ وهذه اﻷدوار قابلة للتبادل بسهولة. |