Who forgave my infidelity and cherished Charlotte as his own... | Open Subtitles | الذي غفر خطيئتي واحتضن شارلوت كما لو كانت ابنته |
Well, for someone who just met and forgave the man who killed his father, he seems to be doing okay. | Open Subtitles | حسنا , لشخص فقط غفر له. الشخص الذي قتل والده . انه يبدو بخير. |
He even forgave me for that horrid debacle of my first date, and whisk me off to dinner and society events. | Open Subtitles | حتى انه غفر لي تلك الكارثة الفظيعة في موعدي الأول و أخذني إلى العشاء و مناسبات إجتماعية |
He had forgiven other sins but suddenly he was my father. | Open Subtitles | غفر لي كلّ الخطايا السابقة ولكن فجأة عاد لكونه أبي |
"if the priest that he hit has forgiven him, then why can't we?" | Open Subtitles | ان كان الكاهن الذي صدمه غفر له إذاً لماذا لا نستطيع نحن؟ |
If the One above forgives you, then the world has no right to judge you. | Open Subtitles | إذا غفر لك الواحد الأعلى فإنه لا يحق للعالم أن يعاتبك |
Please forgive any hot dog related moisture. | Open Subtitles | رجاءا ا غفر أي هوت داك الرطوبة ذات الصلة. |
And I don't think that Brick ever really forgave him for that. Yeah? You win. | Open Subtitles | ولا اعتقد بان بيرك قد غفر له ذلك ابدا نعم؟ لقد فزت |
I don't think Lawrence ever really forgave himself. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لورانس من أي وقت مضى غفر حقا نفسه. |
Time passed, he forgave her, and they even got married, and they had another son. | Open Subtitles | مر الوقت .. غفر لها و حتى أنهم تزوجوا و رزقوا بطفل آخر |
Just'cause God forgave him doesn't mean we have to. | Open Subtitles | فقط بسبب أن اله غفر له لا يَعْني بأنّنا يَجِبُ أَنْ فعل |
We're told his father now forgave the Buddha for the deep hurt he had caused. | Open Subtitles | يحكي أن والد بوذا قد غفر له الأذى العميق الذي تسبب فيه له |
Ozra isn't here anymore, Ozra repented, God forgave her | Open Subtitles | أوزرا لم تعد هناك بعد الآن أوزرا تابت، الله غفر لها |
I lived a blasphemous life but he has forgiven my inconstancy and soon, he shall feast. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة |
I think I've been forgiven for last year and this year. | Open Subtitles | أعتقد أنه غفر علي للسنة الماضية وهذي السنة |
I am telling you that God has forgiven you | Open Subtitles | سواء في هذا المحل أو ذاك يمكنني أن أقول لك أن الله غفر لك |
You submitted to it patiently and without complaint... in the certain knowledge that your sins would be forgiven... through the death on the cross of your Lord, Jesus Christ. | Open Subtitles | وتحملتيها أنت بصبر ودون شكوى لمعرفتك الأكيدة أنه قد غفر لك كل خطاياك عبر طريق الموت لسيدك يسوع المسيح |
Only the Son of God could have forgiven them as he forgave me for my denial of him. | Open Subtitles | إبن الرب فقط من يمكنه أن يغفر لهم كما غفر لى تنكرى له |
And if he forgives anything, he forgives everything. | Open Subtitles | وإذا غفر لأي شيء فسوف يغفر كل شيء. |
He forgives me for all that he knew I would do. | Open Subtitles | وان غفر لى كل شىء هو يعرف انى فعلته |
If he will forgive me, I will be complete in Jesus! | Open Subtitles | إذا غفر لي فسوف أكون كاملا ً في يسوع |
I mean the Coast Guard could be here at any time. | Open Subtitles | ما أعنيه أن غفر السواحل قد يصلون فى أى لحظة |