"فاشل" - Traduction Arabe en Anglais

    • loser
        
    • suck
        
    • a failure
        
    • failed
        
    • sucks
        
    • bad
        
    • failing
        
    • lousy
        
    • terrible
        
    • sucked
        
    • flunked
        
    • screwed
        
    • dysfunctional
        
    Prove to Amber that I'm not a loser. Hang on a second. Open Subtitles أردت أن اقوم بهذا هذه المره لكي لا يقولوا اني فاشل
    An ambitious no-talent. The guy's got "loser" written all over him. Open Subtitles طموح بلا فائدة فهو ليس لديه موهبة، إنه فاشل تماماً
    They sure missed the boat with him. Money wasted on a loser! Open Subtitles هم بالتأكيد قد فقدوا لأمل معه إهدار للمال على لاعب فاشل
    Day late and a dollar short. You suck at playing hero, brother. Open Subtitles سبق السيف العزل، إنّك فاشل في لعب دور البطل يا أخي.
    I can't do it. Five years old and I'm already a failure. Open Subtitles لا يمكنني فعلها, ها أنا فاشل منذ وأنا بالخامسة من عمري
    Scotland and our people canna bear another failed rebellion. Open Subtitles اسكتلندا وشعبنا لا يمكنها تحمل تمرد فاشل آخر
    I don't want anything to do with that guy. He's a loser. Open Subtitles لا أريد أى علاقة لى مع هذا الرجل هذا الرجل فاشل
    I'm a loser, I'm trouble and I'm stupid. Basic genetics. Open Subtitles انا فاشل مسبب للمشاكل وغبي و مستنده على الجيناتِ
    You're not a loser, and I wasn't trying to say that. Open Subtitles أنت لست فاشل, و أنا لم أكن أحاول قول ذلك
    I mean, I more or less knew he was a loser. Open Subtitles أنا أعنى أننى كنت أعرف قليلا أو كثيرا أنه فاشل
    Goes out with that loser Patrick Bateman. What a dork. Open Subtitles تخرج مع ذلك الفاشل باتريك بايتمان ياله من فاشل
    You feel out of the loop and sorry for yourself and it's really sad, everybody thinks you're a loser. Open Subtitles تشعر أنك خارج الحلَقة و تشعر بالأسى على نفسك. وذلك حقاً محزن، لأن الجميع يظن أنك فاشل.
    I was such a loser. The drugs, the sex... all that fast food. I was so miserable. Open Subtitles لقد كنت فاشل, كل تلك المخدرات و العلاقات, وتلك الوجبات السريعه, لقد كنت تعيس جداً
    Yeah well, he's just another tall, rich, extremely handsome loser. Open Subtitles أجل، إنه مجرد شخص طويل وثرى ووسيم جداً فاشل
    Look at you. You suck. I could see your lips moving. Open Subtitles إنظر إلى نفسك، أنت فاشل أستطيع أن أرى شفتيك تتحركان
    Oh, I suck, all right. That was part of the plan. Open Subtitles أنا فاشل, هذا صحيح ولكن هذا كان جزءًا من الخطة
    Why is everyone acting like it's a failure when it hasn't even opened yet? Open Subtitles لم الجميع يتصرفون وكأن الفلم فاشل وهو لم يعرض بعد
    Given your age and all you've been through, do you really need another failed marriage on your ledger? Open Subtitles نظراً لعمرك وكل ما مررتِ به، هل أنتِ حقاً بحاجة إلى زواج فاشل آخر في دفترك؟
    Aw, this thing sucks. I don't think so. Well, at-at-at a certain angle... Open Subtitles هذا الشىء فاشل , لا أظن ذلك حسنا , من هذه الزاوية
    Man, you are a bad liar. I mean, you cannot lie. Open Subtitles انك كذاب فاشل يا رجل اعنى, انك لا تجيد الكذب
    Man, I am really failing at this pep talk. Open Subtitles عجيب, أنا حقا فاشل في هذا الكلام الحماسي
    Does being widowed make me a lousy goddamn driver? Open Subtitles هل لأني أصبحت أرملاً سأكون سائق فاشل لعين؟
    You said the other day I'm a terrible liar? Open Subtitles لقد أخبرتني في ذلك اليوم أني كاذب فاشل
    I thought he cut off his ear because he sucked. Open Subtitles لقد اعتقدت انه قطع اذنه لأنه ظن انه فاشل
    Right after I flunked out of med school. Open Subtitles مباشرة بعد أنا فاشل الدراسة في كلية الطب.
    You don't need to re-screw the girl you already screwed. Open Subtitles لا تحتاج للفشل مع فتاة أنت فاشل معها بالفعل
    However, despite the progress that has been achieved thus far, the Palestinians have regrettably fallen into a dysfunctional behavioural pattern. UN ولكن رغم التقدم المحرز حتى اﻵن، انساق الفلسطينيون لﻷسف وراء نمط سلوكي فاشل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus