Frans Sheehama, Deputy Permanent Secretary, Ministry of Home Affairs | UN | فرانس شيهاما ، نائب اﻷمين الدائم بوزارة الداخلية |
10. Mr. Frans thanked the other members for electing him. | UN | 10- وشكر السيد فرانس الأعضاء الآخرين على انتخابهم له. |
20. A person from the floor inquired whether the Working Group had found any forms of best practices mentioned by Mr. Frans. | UN | 20- وسأل أحد الحضور عما إذا كان الفريق العامل قد حدد أية أشكال من الممارسات الفضلى التي ذكرها السيد فرانس. |
This also involves direct twinning arrangements with the Ile de France. | UN | ويشتمل هذا التعاون أيضا على ترتيبات توأمة مع منطقة إيل دي فرانس. |
The second is Franz Schubert's world-famous Ave Maria. | Open Subtitles | العمل الثاني رائعة فرانس شوبرت الشهيرة إيف ماريا |
Count Ferenc Nadasky was a good husband and father. | Open Subtitles | كان الكونت فرانس ناداشي زوجاً عطوفا وأباً حنوناً |
The rapid growth of the Advisory Commission's role owed much to the enthusiastic and astute leadership of Frans Makken. | UN | ويرجع الفضل الأكبر في النمو السريع لدور اللجنة الاستشارية إلى القيادة المتحمسة الفطنة التي يوفرها فرانس ماكين. |
Mr. Frans also stressed that there is a need for further research on slavery. | UN | كما شدّد السيد فرانس على وجود حاجة لإجراء مزيد من البحوث بشأن الرق. |
Mr. Frans stated that to be repetitive was also a means to ensure that messages got through. | UN | وذكر السيد فرانس أن التكرار هو أيضاًً وسيلة لضمان وصول الرسالة. |
The Council heard a statement by His Excellency Frans Timmermans, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد فرانس تيمرمانس، وزير خارجية مملكة هولندا. |
36. Mr. Frans stressed the psychological, social and economic effects of racial profiling on its victims. | UN | 36- وأكد السيد فرانس على الآثار النفسية والاجتماعية والاقتصادية للتنميط العرقي على ضحايا هذا التنميط. |
1.1 The author of the communication is Frans Verlinden, a Dutch national. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو فرانس فارلندن، وهو مواطن هولندي. |
Mr. Frans also mentioned the need to establish and collate best practices from several regions which would be used in effectively combating the scourge of racism. | UN | وذكر السيد فرانس كذلك ضرورة تحديد ومقارنة الممارسات الفضلى من مختلف المناطق التي يمكن استخدامها بفعالية في مكافحة آفة العنصرية. |
13. There was general endorsement of the ideas and concepts of Mr. Frans' presentation. | UN | 13- وحظيت الأفكار والمفاهيم التي عرضها السيد فرانس بتأييد عام. |
21. Mr. Frans thanked the room for its contributions and stressed their importance to the Preparatory Committee and the Durban review process. | UN | 21- وشكر السيد فرانس الحضور على مساهماتهم وأكد على أهميتها بالنسبة للجنة التحضيرية ولعملية استعراض ديربان. |
58. Mr. Frans provided a general comment regarding mistreatment of illegal immigrants who endured conditions of modern-day slavery. | UN | 58- وقدم السيد فرانس تعليقاً عاماً بشأن سوء معاملة المهاجرين غير الشرعيين الذين يقاسون ظروف الاستعباد العصري. |
Ms. Schmidt, who had been working in the northern region for a period of three years, was a freelance correspondent principally for the French news agency Agence France Presse. | UN | وكانت السيدة شميت، التي عملت في المنطقة الشمالية لفترة ثلاثة أعوام، مراسلة غير رسمية تعمل أساسا لحساب وكالة أنباء فرانس برس الفرنسية. |
15. Radio France Info, Beirut-based journalist Valérie Crova -- 1 August 2011 | UN | راديو فرانس إنفو في بيروت الصحفية Valerie Crova - بتاريخ 1 آب/أغسطس 2011 |
6. Mr. Franz BLANKART, Secretary of State for Foreign Economic Affairs of Switzerland | UN | ٦- السيد فرانس بلانكارت، سكرتير الدولة للشؤون الاقتصادية الخارجية في سويسرا |
Following the opening statements, the representatives enjoyed a cultural interlude, during which an Egyptian harpist performed a composition by Franz Schubert. | UN | 156- وعقب البيانات الافتتاحية، استمتع المشاركون بفاصل ثقافي أدى خلاله عازف مصري معزوفة على القيثارة من تأليف فرانس شويبرت. |
And show the Court Ferenc's death has not weakened me | Open Subtitles | إظهري للبلاط بان موت فرانس لم يضعفني |
We've got to do something about Farnsworth. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حول فرانس. |
Francie's gonna take me to look for a new tuxedo. For the awards thing. | Open Subtitles | فرانس ستأخذنى لنبحث عن بدله توكسيدو لى,من أجل حفلة توزيع الجوائز |
Mr. Franzjosef Schafhausena | UN | السيد فرانس جوزيف شافهاوزن(أ) |
Another training project was initiated for the francophone islands as of 1994 in cooperation with an institute of Fort de France and the " Université des Antilles et de la Guyane " . | UN | وشُرع في تنفيذ مشروع آخر للتدريب في الجزر الناطقة بالفرنسية اعتباراً من عام ٤٩٩١ بالتعاون مع مدرسة عليا في فور دي فرانس وجامعة جزر اﻷنتيل وغيانا. |
The second event was the sending by the Swiss Jürgen Graf to several members of Parliament from the departments of Est and Île-de-France of his book which denies the existence of the holocaust, L'holocauste au scanner, distributed from Belgium. | UN | أما الحادثة الثانية فكانت قيام جوردن غراف السويسري بإرسال كتابه المعنون (L ' holocauste au scanner) الهلوكوست تحت المجهر الذي جرى توزيعه من بلجيكا، إلى عدد من أعضاء البرلمان في الشرق وفي ليل دى فرانس. |