"فضول" - Traduction Arabe en Anglais

    • curious
        
    • curiosity
        
    • intriguing
        
    • curiosities
        
    • Fadul
        
    I'm a little curious about other me's gun collection. Open Subtitles لدي فضول صغير حول مجموعة أسلحة الرجال الأخرون
    I was really curious as to why I wasn't getting married. Open Subtitles لقد أخبرني لقد كان لدي فضول لماذا لم أتزوج ؟
    The note in the tube mail has made me curious to see what's in this Harry Grey file. Open Subtitles الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي.
    But it was considered just a far-fetched curiosity... until recently. Open Subtitles لكنه اعتبر مجرد فضول بعيد المنال حتى وقت قريب
    But out of curiosity, do they have any American kids there? Open Subtitles ولكن عندي فضول.. هل لديهم أطفال أمريكان هناك؟
    I am curious to find out how it turns out, though. Open Subtitles لدي فضول لمعرفة كيف تم الامر , برغم كل شئ.
    To tell you the truth, I'm not even mildly curious. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة لا أشعر بأيّ فضول على الإطلاق
    No, just curious about something I read in your notes. Open Subtitles لا، فقط لدي فضول حول شيئاً قرأته في ملاحظاتكِ.
    Aren't you at all curious about what life you could create here? Open Subtitles أليس لديك فضول حول الحياة التي يُمكن أن تعيشها هنا ؟
    But aren't you the slightest bit curious why we haven't heard from your mother these past six months? Open Subtitles ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟
    I'm just curious because it doesn't seem to involve actual police work. Open Subtitles أنا فضول للمعرفة وحسب لأنه لا يبدو أنه يتظمن تحقيقٌ حقيقي
    If you're curious about Kim Tan, go ask him yourself. Open Subtitles اذا كنت فضول بشأن كيم تان اذهب واسألة بنفسك
    I'm just curious, how did you get my number? Open Subtitles مُجرّد فضول منّي, كيف حصلت على رقم هاتفي؟
    I'm not saying you're a square or anything... but I'm just curious, what made you wanna fight? Open Subtitles أنا لا أقول بأنك ممل أو شيئ كهذا ولكن لدي فضول مالذي دفعك للملاكمه ؟
    So, I'm curious, why would you trust a stranger with your entire life savings? Open Subtitles لذا لدي فضول لأعرف لم قد تثقين بشخص غريب بمدخرات حياتك بأكملها؟
    What started as a private curiosity became, uh, something I couldn't stop. Open Subtitles ما بدأ علي أنه فضول شخصي أصبح ، اه ، شيء لم استطع ايقافه
    This would be more of a personal curiosity at this point. Open Subtitles وهذا من شأنه أن يكون أكثر من فضول شخصي في هذه المرحلة.
    Wherever Enlightenment Europeans came across hunter-gatherers, they moved remarkably quickly from regarding them with curiosity and awe to seeing them as human clutter. Open Subtitles أينما حَلَّ التنويريين الأوربيين على السكان الصيادين بَدَى سرعة هروبهم خوفاً من النظر اليهم نظرة فضول ورعب كانسان الغاب
    Because being a hostess was never enough for my restless mind, and I realized it was my childlike curiosity about how my niggers ticked. Open Subtitles لأن كوني مضيفة لم يكن أبداً كافياً لعقلي الذي لا يهدأ وأدركت أن ذلك كان فضول طفولي
    Okay. It was, uh, simple curiosity and, uh, gathering of the facts. Open Subtitles حسناً، كان مجرد فضول وجمعاً لحقائق، لا شيء أكثر.
    Yes, I have some very intriguing news for you. Open Subtitles نعم، لدي بعض الأخبار فضول جدا بالنسبة لك.
    Couple of computer things, mathematical curiosities. Open Subtitles بضعة أمور خاصة بالكمبيوتر فضول حسابي
    527. The Working Group transmitted one newly-reported case to the Government, concerning Abdalmutalib Mohamed Fadul Abdalmutalib, abducted on 28 October 2007, by Military Intelligence officers in Yei, South Sudan. UN 527- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة أبلغ عنها حديثا تخص عبد المطلب محمد فضول عبد المطلب الذي اختطف يوم 28 تشرين الأول/أكتوبر 2007 على يد أفراد المخابرات العسكرية في ياي، جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus