"فكرة عما" - Traduction Arabe en Anglais

    • idea what
        
    • idea of what
        
    • idea how
        
    • clue what
        
    • know what
        
    • idea who
        
    • idea about what
        
    • an idea
        
    • an indication
        
    I have no idea what you're talking about, Detective. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عما تتحدث عنه، ايها المحقق
    You have no idea what that Trouble's doing to you. Open Subtitles لا يوجد لديك اي فكرة عما يفعله الاضطراب بك
    You have no idea what will happen if that devil is born. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما سوف يحدث إذا ولد أن الشيطان.
    The ageing Soviet leaders knew that Russian society was collapsing but they had no idea what to do. Open Subtitles أدرك القادة السوفيت العجائز أن المجتمع الروسي ينهار ولم يكن لديهم أي فكرة عما يمكن إنقاذه
    I mean, none of us have any idea what we're doing. Open Subtitles أعني، أنه لا أحد منا لديه .أدنى فكرة عما نفعل
    But you look at it later idea what I was going for. Open Subtitles لكن نظرتم اليها في وقت لاحق فكرة عما كنت ذاهبا ل.
    I have no idea what happened or whose blood it was. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث أو الذين الدم كان.
    You really had no idea what you were getting into, did you? Open Subtitles كان لديك حقا أي فكرة عما كنت تم الدخول في، هل؟
    You have no idea what a long strange trip it's been. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما رحلة غريبة متى يتم كان.
    This creature has no idea what they're talking about. Open Subtitles هذا المخلوق ليس لديه فكرة عما يتحدثون عنه.
    You have no idea what I've seen human beings capable of doing. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما رأيت البشر قادرين على القيام به.
    You think you know what's up, but in fact, you my friend, have no idea what's going on. Open Subtitles تظن أنك تدري ماذا يجري لكن في الحقيقة، أنت يا صاحبي ليس لديك فكرة عما يجري
    You've no idea what you're Signing up for here, do you? Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما كنت الاشتراك هنا، أليس كذلك؟
    I have no idea what any of those words mean. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما تعنيه أي من هذه الكلمات
    You have no idea what I'm talking about, do you? Open Subtitles لا يوجد لديكِ فكرة عما أتحدث عنه، أليس كذلك؟
    You have no idea what I'm talking about, do you? Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما أتحدث عنه، أليس كذلك؟
    You made a decision, a gutsy one, even though you have no idea what you want to do now, right? Open Subtitles إتخذت قرارا جريء، على الرغم من أن ليس لديك أي فكرة عما تريد القيام به الآن، أليس كذلك؟
    Any idea what the terrorist might need from you? Open Subtitles ألديك أدني فكرة عما قد يحتاجه الإرهابي منك؟
    That girl has no idea what she's talking about. Open Subtitles تلك الفتاة ليس لديها فكرة عما تتحدث عنه.
    I can read this and get an idea of what actually happened. UN فبإمكاني أن أقرأ هذا النص وأحصل على فكرة عما حدث بالفعل.
    But he had no idea how it happened or who's responsible. Open Subtitles لكنه ليس لديه فكرة عما حدث او من المتسبب فيه
    I didn't have a clue what I wanted till I met you. Open Subtitles . لم يكن عندي أدني فكرة عما أُريده قبل أن أُقابلك
    You have no idea who my father is able. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يستطيع والدي فعله
    Let's just hope whoever's on the Quinjet has an idea about what happens next. Open Subtitles لنأمل فقط أنه أيا كان من في الكوينجت بأن تكون لديه فكرة عما سيحدث لاحقا
    This report sets out our audit strategy and approach, and provides States Parties with an indication of the Court's progress in establishing key systems. UN ويبين هذا التقرير الاستراتيجية والنهج اللذين اتبعناهما في مراجعة الحسابات، ويعطي الدول الأطراف فكرة عما أحرزته المحكمة من تقدم في وضع بعض النظم الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus