I'm just saying, I thought we agreed on a few boxes. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، فكرت اتفقنا على عدد قليل من الصناديق. |
I was seeking immortality, but all I thought about was sex. | Open Subtitles | كنت تسعى الخلود، و ولكن كل ما فكرت كان الجنس. |
Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك. |
I know your mother made you swear off dairy until after the wedding, but I figured you've come this far. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتكِ جعلتكي تقسمين بعدم شرب مشتقات اللبن الى بعد الزواج, لاكن فكرت لقد قطعتي شوط طويل |
You really should have thought of that before taking a last joyride. | Open Subtitles | كنت حقا يجب أن فكرت في ذلك قبل اتخاذ الفرح الأخير. |
The more I think about it, the more I think that we should let him catch us. | Open Subtitles | كلما فكرت في ذلك أكثر كلما اعتقدت بأننا يجدر بنا السماح له بأن يمسك بنا |
He's not answering his phone, so I thought I'd call you. | Open Subtitles | إنه لا يُجيب على هاتفه ، لذا فكرت بالإتصال بك |
Sure wasn't the way I thought things would end up, | Open Subtitles | بالتأكيد لم تكن تلك نهاية الأمور التي فكرت بها |
I thought people your age didn't read actual books anymore. | Open Subtitles | فكرت الناس عمرك لم يقرأ الكتب الفعلية بعد الآن. |
That's what I thought at first, but he's the man in yellow. | Open Subtitles | وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر. |
I thought I'd sacrifice myself to buy you both more time. | Open Subtitles | فكرت بأن أضحي بنفسي حتى تحصلوا أنتم على وقتكم معاً |
But I thought I could make it better, you see? | Open Subtitles | ولكنني فكرت بأنني سأجعله أفضل , كما ترين ؟ |
I thought shows like this were only on the computer. | Open Subtitles | فكرت كان يظهر مثل هذا فقط على جهاز الكمبيوتر. |
Look, you ever thought about making that happen, tonight's the night. | Open Subtitles | أنصت.. هل فكرت كيف ستقوم بذلك؟ الليلة هي ليلتُك المنشودة. |
thought about letting you sleep, take full advantage of this king-size. | Open Subtitles | فكرت أن أدعك تنامين وتأخذيك راحتك على هذا السرير الكبير |
figured if I went home, wife might not let me out again. | Open Subtitles | فكرت بأنني إذا ذهبت للمنزل زوجتي لن تسمح لي بالخروج ثانية |
I panicked at the thought of losing my only brother. | Open Subtitles | كنت مذعوراً لأني فكرت بأني قد أفقد أخي الوحيد. |
But then I think about the good things about you. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك فكرت بالأمور الجيدة التي تمتازين بها |
♪ Would've never thought I'd be down in this gutter ♪ | Open Subtitles | ♪ هل فكرت أبدا سأكون عليها في هذا الحضيض ♪ |
And I made fun of myself for thinking that word. | Open Subtitles | وقد سخرت من نفسي لأنني فكرت في هذه الكلمة |
Well, I was just wondering if you've even considered any alternatives. | Open Subtitles | حسنا، كنت أتساءل فقط إن كنت فكرت في أي بديل. |
You ever think of giving up on that piece of crap? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً في التخلي عن تلك القطعة من الخردة؟ |
Rebecca said she's gonna leave me if I even consider going off to war... because it makes no sense! | Open Subtitles | ريبيكا قالت بأنها ستتركني إذا فكرت في الذهاب إلى الحرب لأن ذلك لا معنى له إنه جنون |
And you may have even thought you were in love. | Open Subtitles | وربما فكرت أنّك تحبها، لابد أن الأمر قاسي الآن، |
Well, I think you've thought about a life with elena. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك قد فكرت حول حياة مع إيلينا. |
I just thought it'd be us hanging out, not a whole group. | Open Subtitles | فكرت بأن الأمر سيكون نحن فقط من سيتسكع ليس الجماعة كاملة |