In Engineering, Mathematics, Statistics and Computers, a little more than one quarter of the students were women. | UN | وفي مجالات الهندسة والرياضيات والإحصاءات والحواسيب، يشكّل النساء ما يزيد قليلاً عن ربع عدد الطلبة. |
But it was a little higher in rural than in urban areas. | UN | ومع ذلك، فإنه يزداد قليلاً في المناطق الريفية مقارنة بالمناطق الحضرية. |
The Government Home for Street Children accommodates a little over 100 children. | UN | ويأوي البيت الحكومي ﻷطفال الشوارع ما ينيف قليلاً على ٠٠١ طفل. |
I'm sure he sensed that an attractive lady sitting by herself most likely seemed a bit lonely. | Open Subtitles | أنا واثق إنه يشعر أن سيّدة جذابة تجلس بمفردها على الأرجح إنها تبدو وحيّدة قليلاً. |
OK, could use a little bit of luck here. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن نستخدم قليلاً من الحظ هنا |
Lastly, as we are all aware, the NPT Review Conference is coming up in a little over two months. | UN | وأخيراً، ندرك جميعاً أن مؤتمر مراجعة معاهدة منع الانتشار سوف ينعقد بعد ما يزيد قليلاً عن الشهرين. |
Hold up your lens up here just a little higher. | Open Subtitles | ارفع عدستك إلى هنا أعلى قليلاً. أعلى قليلاً. |
Must confess, I was a little worried about the "Ulick". | Open Subtitles | يجب أن أعترف كنت قلق قليلاً بشأن إسم يوليك |
Yeah, I... I leave a little early on Thursdays. | Open Subtitles | نعم, أنا اغادر مبكراً قليلاً في أيام الخميس |
After everything that happened, I-I think I'm entitled to live a little. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث أعتقد أن لي الحق في العيش قليلاً |
I guess I look a little different since the fourth grade. | Open Subtitles | أظن أنني أبدو مختلفاً قليلاً عمّا كنت في الصف الرابع. |
No. They see the world a little differently these days. | Open Subtitles | كلا، إنهما يران العالم بشكل مختلف قليلاً هذه الأيام. |
Okay, I said a little faster. Not Mach 5. | Open Subtitles | حسنٌ، قلتُ أسرع قليلاً وليس بسرعة سيارات السباق. |
We've only got a month and a bit before the Outreach event. | Open Subtitles | لدينا ما يزيد قليلاً عن الشهر للأستعداد من أجل فعاليّة التوعية |
Maybe working in that house has messed with your head a bit, but people can't get away with killing each other. | Open Subtitles | ربما العمل في ذلك المنزل قد عبث بعقلك قليلاً لكن الناس لا يمكنهم الإفلات من جرائم قتل بعضهم البعض |
You couldn't flavored it up a bit for him? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تضع النكهات قليلاً من أجله؟ |
- I'm a little bit shy. - Yeah, you're a little shy? | Open Subtitles | ـ لكنى حذر قليلاً ـ نعم ، أنت حذر قليلاً ؟ |
The implementation rate is slightly lower than last year's rate, which was 91 per cent. | UN | ومعدل التنفيذ أقل قليلاً من المعدل المحقق في السنة السابقة، الذي كان 91 في المائة. |
However, it noted that little progress had been reported in some areas. | UN | ولكنها لاحظت أن التقدم المبلغ عنه كان قليلاً في بعض المجالات. |
Yeah, uh, I just have something...in my eye. These lashes are... Can I steal you for a second? | Open Subtitles | أجل ، ولكن يبدو أن هناك شي دخل في عيني أيمكنني أن آخذكِ معي قليلاً ؟ |
No, no. Join me for a minute. I want you to hear something. | Open Subtitles | لا، اجلس معي قليلاً أريدك أن تستمع إلى شيء |
I know it's been a while, but I've been busy. | Open Subtitles | أعرف بأنه مر وقت طويل ولكنني كنت مشغولة قليلاً |
The Two Government colleges and three private colleges exist in the Maldives currently providing a few graduate programs. | UN | وتوجد في ملديف كلّيتان حكوميتان وثلاث كليات خاصة توفر حالياً عدداً قليلاً من برامج الدراسات العليا. |
Furthermore, the steering group at present comprises quite a small number of institutions and is limited in its operations. | UN | وعلاوة على ذلك، يضم الفريق التوجيهي في الوقت الحاضر عدداً قليلاً من المؤسسات ويبقى محدوداً في عملياته. |
These are activities that have a high probability of causing significant transboundary harm or a low probability of causing disastrous transboundary harm. | UN | وهذه أنشطة يكون فيها احتمال إلحاق ضرر عابر للحدود ذي شأن كبيراً أو احتمال إلحاق ضرر جسيم عابر للحدود قليلاً. |
I think you can see how even thoughI was somewhat off base, you were a little wrong, right? | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين كيف على الرغم أنني كنت مخطئة لكنكِ أيضاً مخطئة قليلاً أليس كذلك ؟ |
A galaxy moving away at low speed has a slight red shift. | Open Subtitles | المجرة التى تبتعد فى سرعة منخفضة ينزاح ضوؤها قليلاً نحو الإحمرار |