You were supposed to keep them in the club. | Open Subtitles | ،لقد كان من المفترض ان تـُبقيهم داخل النادي |
I was supposed to be in Europe but I walked away from a job so I'm sure they're pissed so I'm alone. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون في أوروبا لكني بقيت بعيداً عن العمل لذا واثق إنهم غاضبون الآن. لذا، أنني لوحدي. |
It was supposed to be empty, but it turns out | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون خالياً لكن إتضح أنه |
Because He was supposed to work on my sciatica. | Open Subtitles | لأنه كان من المفترض عليه معالجة آلام النّسا. |
She was supposed to be doing the rotary, but wha...? | Open Subtitles | كان من المفترض بأنَ تقوم بشكل دوراني ؛ ولكن |
You were supposed to make sure they didn't find the heart. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تتأكد من ألأ يجد زوجي القلب |
I promise I'm much better-looking than whoever You were supposed to meet. | Open Subtitles | لكِ وعدي بأني أوسم من ايا كان من المفترض ان تقابليه |
What happened to the advance You were supposed to get? | Open Subtitles | ماذا بشأن القرض كان من المفترض أن تحصل عليه |
I'm her big sister. I was supposed to protect her. | Open Subtitles | أنا أختها الكبرى كان من المفترض ان أقوم بحمايتها |
I was supposed to fly this craft back to Zona. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يطير هذه الحرفة إلى زونا. |
I was supposed to be with'em, but I wasn't. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون معهم لكنني لم آتي |
It was supposed to be my dad's retirement celebration. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الأحتفال بتقاعد والدي |
I mean, It was supposed to be the both of us. | Open Subtitles | أعني, لقد كان من المفترض أن أكون أنا وهي فقط |
He was supposed to get me the money by this morning. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن يحضر لي المال هذا الصباح |
He was supposed to go out with George today from the network. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان يخرج مع جورج اليوم من الشبكة |
Cousier: Well, She was supposed to call me back and did not. | Open Subtitles | حسناً, كان من المفترض ان تتصل بي مسبقاً ولكنها لم تفعل |
I mean, we're supposed to be on the safe side of that break, and the fire just came out of nowhere. | Open Subtitles | أقصد كان من المفترض بنا أن نكون في الجانب الآمن من هذا الحريق والنارجاءت فجأة من حيث لا نعلم |
Do you understand that this was supposed to be a date? | Open Subtitles | أتفهم أن هذا كان من المفترض أن يكون موعدا غراميا؟ |
We were supposed to fly out on it today. | Open Subtitles | كان من المفترض أنّ نغادر على متنها اليوم. |
You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تطلب منه أن يوصف الشخص الذى رأه أو ربما يرسم صورة له. |
They were supposed to be held here With all her other selections. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تبقى هنا مع جميع مجموعتها المختارة الاخرى |
I'm so sorry. Out of everyone, I should've been protecting you. | Open Subtitles | أنا أسف جداً أنا من كان من المفترض أن يحميك |
was I supposed to wait till the doctor greased up the speculum? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن ننتظر حتى الطبيب مدهون حتى المنظار؟ |
I'm supposed to be studying at a special ballet programme this month but instead, I snuck away to come meet you. | Open Subtitles | كان من المفترض اني اتدرب على برنامج خاص في الباليه هذا الشهر لكن بدل ذلك تسللت هاربة لكي الاقيك |