I don't think that's doing what you want it to at all. | Open Subtitles | أوه ، لا أظن أن هذا يفعل ما تريده على الإطلاق |
Mom, I don't think you should be feeding the animals. | Open Subtitles | يا أمي لا أظن أنه يجدر بك إطعام الحيوانات. |
Well, I don't think that's gonna help at all. | Open Subtitles | حسناً، لا أظن أن هذا سيساعد على الإطلاق. |
I don't think the issue is really who's right and who's wrong. | Open Subtitles | لا أظن أن المشكلة حقا تكمن من المصيب و من المخطئ |
I don't think I'm in the right headspace right now. | Open Subtitles | لا أظن أنني في الحالة المُناسبة لفعل ذلك الآن |
My experiences with frat houses are limited, but I don't think evil rituals are supposed to sound like a kegger. | Open Subtitles | إن اختباراتي التي تشتمل على منازل أخويَّات محدودة، لا أظن أنه خليقٌ بالشعائر الشيطانيَّة أن تبدو كحفلات الشراب. |
But I don't think I'm interested in any more homework. Huh. Do you honestly think I didn't see you take this? | Open Subtitles | لكن لا أظن أني مهتمة بأي واجب منزلي آخر هل ظننتِ حقًا أني لم أركِ و أنتِ تأخذين هذا؟ |
I don't think it's crazy, I think it's pretty brilliant. | Open Subtitles | لا أظن أن الأمر جُنونيّاً أظن أنّه رائع جدّاً |
Gibbs, I don't think Qasim is here plotting for the Taliban. | Open Subtitles | غيبز , أنا لا أظن قاسم هنا بالتأمر مع طالبان |
I don't think he can look after himself, let alone anyone else. | Open Subtitles | لا أظن أنه سينتبه على نفسه , ولا على احد اخر |
Um, overtime budget. I don't think we'll meet it this month. | Open Subtitles | ميزانية العمل الإضافية , لا أظن أننى سننهيه الشهر الحالي |
Well, I don't think it warrants any formal disciplinary action. | Open Subtitles | لا أظن أن هناك داعٍ لاتخاذ إجراء تأديبي رسمي. |
And I don't know what hard graft means, but I don't think I've been a coward, at all. | Open Subtitles | ولا أعرف ما هي وسائل الكسب غير المشروع، ولكنني لا أظن أنني كنتُ جباناً على الإطلاق. |
I don't think I can go to school today. | Open Subtitles | لا أظن أن بوسعي الذهاب إلى المدرسة اليوم. |
Shame, I don't think we'll have enough place settings. | Open Subtitles | ياللعار لا أظن انه لدينا إعدادات كافية للمكان |
After 32 years, I don't think we have any surprises left. | Open Subtitles | بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت |
I don't think we have enough time to finish. | Open Subtitles | لا أظن أن لدينا مايكفي من الوقت لاكمالها. |
I don't think the other girls would work to me. | Open Subtitles | لا أظن أن العمل تحت امرتي سيروق للفتيات الأخريات. |
I didn't think I could make it home. You seem distracted. | Open Subtitles | لا أظن أنني كنت سأحتمل حتى أصل المنزل تبدين مشتتة |
Uh, sorry, I don't believe that they have the Gumford Gazebo. | Open Subtitles | ولديهم بنايات مذهلة عفوًا، لا أظن أن عندهم شرفة جامفرد |
There are so many points and arguments they have raised that I do not think we have time to go through all the points made. | UN | وهناك عدد كبير من النقاط والحجج التي أثاروها والتي لا أظن أن الوقت يسعفنا للخوض فيها جميعاً. |
'Cause I'm not sure that this place would survive it. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أن هذا المكان يحتمل ذلك. |
I don't suppose God's decided to share any wisdom on the matter. | Open Subtitles | لا أظن أن الإله قرر مشاركتنا بأي مساعدة عن هذا الأمر |
I just don't think I'd be very good company for anybody tonight. | Open Subtitles | انا فقط لا أظن بأني سأكون رفقة جيدة لأي أحد الليلة |
I doubt they had the time or the ordnance to booby trap all the doors. | Open Subtitles | لا أظن أن لديهم وقت أو معدات لوضع القنابل على كل الأبواب |
You know, Granny, I really don't think I need to do that. | Open Subtitles | أتعلمين , جدتي , أنا لا أظن أني بحاجة لفعل ذلك |
Did that stop me from infiltrating a Goa'uld mothership? I think not. | Open Subtitles | وهل منعني هذا من التسلسل لسفية جاؤولد أم لا أظن ذلك |
Chancellor, if I may comment, I do not believe... | Open Subtitles | حضرة المستشار إن سمحت لي بالتعليق، لا أظن |
Therefore, fundamentally, I do not think that we can reinvent the wheel. | UN | ولذلك، ومن حيث الأساس، لا أظن أنه يجوز لنا إعادة اختراع العجلة. |