Investing in education for women and girls therefore lies at the heart of the empowerment, rights and development agenda. | UN | ومن ثم فإن الاستثمار في تعليم المرأة والفتاة يكمن في لبّ التمكين ونيل الحقوق وجدول أعمال التنمية. |
Yet it constitutes the heart of the issue, in every sense of the term. | UN | ومع ذلك فهو يشكل لبّ القضية بكل معاني هذه الكلمة. |
Even the mintiest comic is just acidifying pulp, if you have no one to read it with, right? | Open Subtitles | حتّى الهزلي الكاذب هو فقط لبّ محمض إذا لم تجد من يشاركك في القراءة، صحيح؟ |
I'm so excited, I'm like a kernel | Open Subtitles | أَنا متحمّسُ جداً، أَنا مثل a لبّ |
Good governance should remain at the core of the implementation of the Consensus. | UN | وينبغي إبقاء الحوكمة الرشيدة في لبّ تنفيذ توافق الآراء. |
The potential resurgence of nuclear energy rests at the crux of these two defining issues on the international agenda. | UN | ويكمن احتمال عودة الطاقة النووية إلى البروز في لبّ هاتين المسألتين الرئيسيتين في جدول الأعمال الدولي. |
At the heart of the Middle East conflict is the thorny question of Palestine. | UN | وتقع قضية فلسطين الشائكة في لبّ الصراع في الشرق الأوسط. |
At the heart of the issue lies the question of weapons of mass destruction. | UN | ويكمن لبّ هذه المسألة في قضية أسلحة الدمار الشامل. |
Its exercise by Kashmiris was at the heart of the Jammu and Kashmir dispute. | UN | فممارسة الكشميريين لهذا الحق تقع في لبّ النـزاع الدائر على جامو وكشمير. |
In the new millennium, let us ensure that children remain at the heart of our collective efforts. | UN | وعلينا أن نضمن أن الطفل ما زال هو لبّ جهودنا الجماعية في الألفية الجديدة. |
Once washed, the fruit is chewed to a pulp so all the goodness can be sucked out. | Open Subtitles | وبعد غسله نتخلص من لبّ الفاكهة حتى يكون المذاق كاملاً |
and beating him to a pulp before pissing on him wasn't enough? | Open Subtitles | ويَضْربُه إلى لبّ قبل التَبَوُّل عليه ألَيسَ بما فيه الكفاية؟ |
Either one of those guys could have beat you to a pulp. | Open Subtitles | أمّا أحد أولئك الرجال كان يمكن أن يغلبك إلى لبّ. |
palm kernel oil... | Open Subtitles | .. زيت لبّ النخلة |
Sam... if I can impart to you one piece of knowledge, just one kernel of truth that I've gleaned over the entirety of my existence, it would be this: | Open Subtitles | ... (سام) لو نقلت إليك جزءاً من معرفتي فقط لبّ الحقيقة |
Africa and the least developed countries are, indeed, the core of the matter. | UN | فأفريقيا وأقل البلدان نموا هي في الواقع لبّ الموضوع. |
Harassment and intimidation of defence lawyers go to the core of the concept of independence of the legal profession and the administration of justice. | UN | وتمسّ مضايقة محامي الدفاع وتخويفهم لبّ مفهوم استقلال مهنة المحاماة وإقامة العدل. |
In many of the affected countries, ethnic, religious, class and social cleavages at the core of the conflicts causing massive displacement were created or deepened during long periods of cold war superpower domination. | UN | ففي العديد من البلدان المتأثرة، برزت أو تعمقت إبان عهود طويلة من هيمنة القوتين العظميين خلال الحرب الباردة الخلافات الإثنية والدينية والطبقية والاجتماعية التي تمثل لبّ الصراعات المسببة للتشريد الجماعي. |
Consultations have been held with both the European Commission and the Council of Europe, which, together with the United Nations Economic Commission for Europe, are at the core of a future regional partnership in Europe. | UN | وأُجريت مشاورات مع اللجنة الأوروبية ومع مجلس أوروبا اللذين يشكلان، إلى جانب اللجنة الاقتصادية لأوروبا، لبّ الشراكة الإقليمية في أوروبا في المستقبل. |
It must be pointed out that the crux of that matter lies in the attempt by a certain country, aiming at absolute security, to press ahead with a national missile defence system covering the whole of its territory and to introduce weapons into outer space on the basis of its superior economic, scientific and technological capabilities. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن لبّ تلك المسألة يكمن في محاولة بلد معين، بغية تحقيق الأمن المطلق، أن يمضي قدما في إعداد منظومة للدفاع الوطني المضاد للقذائف تغطي إقليمه بالكامل، وأن يدخل الأسلحة إلى الفضاء الخارجي استناداً إلى تفوّق قدراته الاقتصادية والعلمية والتكنولوجية. |