(xiv) Establish knowledge management networks and a database of land experts; | UN | ' 14` إقامة شبكات لإدارة المعلومات وقواعد بيانات لخبراء الأراضي؛ |
Currently, according to international experts, the anti-corruption legislation in Kazakhstan is recognized as one of the most effective. | UN | وحاليا، وفقا لخبراء دوليين، تم الإقرار بأن تشريعات مكافحة الفساد في كازاخستان واحدة من أكثرها فعالية. |
Several activities, including training, have been undertaken within the United Nations Network of experts for Paperless Trade in Asia-Pacific (UNNExT). | UN | ونُفذت عدة أنشطة، تشمل التدريب، في إطار شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة اللاورقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Option 2: Objective expert outsourced assessment | UN | الخيار الثاني: إسناد إجراء التقييم الموضوعي لخبراء خارجيين |
Updated training programme for members of expert review teams participating in annual reviews under Article 8 of the Kyoto Protocol | UN | برنامج التدريب المُحدَّث لخبراء أفرقة الاستعراض المشاركين في الاستعراضات السنوية بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Prepare a list of adaptation experts, drawing on existing rosters | UN | إعداد قائمة لخبراء التكيف، بالاعتماد على قوائم الخبراء الموجودة |
Prepare a list of adaptation experts, drawing on existing rosters | UN | إعداد قائمة لخبراء التكيف، بالاعتماد على قوائم الخبراء الموجودة |
In addition, other experts may be involved in the preparatory process. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز لخبراء آخرين الاشتراك في العملية التحضيرية. |
In addition, other experts may be involved in the preparatory process. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز لخبراء آخرين الاشتراك في العملية التحضيرية. |
It has assisted technical meetings of senior health experts of developing countries. | UN | وقد قدمت المساعدة للاجتماعات التقنية لخبراء الصحة اﻷقدمين في البلدان النامية. |
In that connection, it was providing materials and training to information technology experts in computer think-tank centres. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أنها تقدم المواد والتدريب لخبراء تكنولوجيا المعلومات في مراكز الفكر الحاسوبي. |
During 2002, the initiative to build a network of human rights experts and advocates in the global South made significant progress. | UN | وخلال عام 2002، أحرز تقدم ملموس في مبادرة لإقامة شبكة لخبراء ودعاة احترام حقوق الإنسان في جميع بلدان الجنوب. |
The provision of a simple format for reporting, covering the different sectors, could prove very valuable to experts of non-Annex I Parties. | UN | كما أن توفير نموذج مبسط للتبليغ يغطي القطاعات المختلفة قد يكون مفيداً جداً لخبراء الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
A geological study has been conducted by the United States Geological Survey (USGS) in collaboration with the Working Group of Diamond experts. | UN | وأجرت مصلحة الشؤون الجيولوجية في الولايات المتحدة تقييما جيولوجيا بالتعاون مع الفريق العامل لخبراء الماس. |
A meeting of high-level experts on sustainable ocean management was just held in Monaco in preparation for the Conference on Sustainable Development. | UN | عُقِد للتو في موناكو اجتماع لخبراء رفيعي المستوى بشأن الإدارة المستدامة للمحيطات تحضيرا لمؤتمر التنمية المستدامة. |
3. Facilitate an international meeting of national experts to assess this legislation and evaluate its effectiveness in practice; | UN | 3- تيسير عقد اجتماع دولي لخبراء وطنيين مكلفين بتقييم هذه التشريعات ومدى فعاليتها في الواقع العملي؛ |
The Guide is based on the practical experience of experts from different regions and legal systems and all phases of forfeiture. | UN | ويستند الكتيّب إلى التجارب العملية لخبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية ويتناول جميع مراحل المصادرة. |
An UNCTAD expert meeting expressed that corrective actions required in the post-crisis regulatory regime varied among countries. | UN | أفاد اجتماع لخبراء الأونكتاد بأن الإجراءات التصحيحية اللازمة للقواعد التنظيمية في أعقاب الأزمة تختلف بين البلدان. |
In 2009, France, Germany and Italy contributed to six associate expert posts. | UN | وفي عام 2009 قدمت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا مساهمة لتمويل ست وظائف لخبراء معاونين. |
[experts not nominated by Parties may be involved in the review process, providing inputs to the expert review team. | UN | 28- [يجوز لخبراء لم ترشحهم الأطراف أن يشاركوا في عملية الاستعراض بالمساهمة في أعمال فريق خبراء الاستعراض. |
Further, it will remove the objective filter of independent Sub—Commission experts and place decisions in the hands of an untested and new five—member expert body appointed by the Chairman of the Commission. | UN | ومن شأنه كذلك أن يلغي الاختيار الموضوعي لخبراء مستقلين في اللجنة الفرعية ويضع المسؤولية عن اتخاذ القرارات في أيدي مجموعة من الخبراء الجدد غير المجربين الذين يعينهم رئيس اللجنة. |
Somebody needs to be here to get it to the bomb squad. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يكون هنا للحصول عليه لخبراء المفرقعات. |