For summary of overall risk evaluation see chapter 5.6. | UN | للاطلاع على موجز للتقييم العام للمخاطر انظر الفصل |
For summary of overall risk evaluation see chapter 5.6. | UN | للاطلاع على موجز للتقييم العام للمخاطر انظر الفصل |
The idea is to maintain competition standards and objectives, but provide a clear mechanism for the evaluation and, perhaps, authorization. | UN | و تتمثل الفكرة في المحافظة على معايير المنافسة وأهدافها، ولكن مع توفير آلية واضحة للتقييم و، ربما، للتفويض. |
In fact, great weight should be attached to the assessment made by the State party's migration authorities. | UN | ولا بد، في واقع الحال، من إعطاء وزن كبير للتقييم الذي أجرته سلطات الهجرة في الدولة الطرف. |
The standardized UNODC legislative assessment approach has delivered good results. | UN | وقد حقَّق نهج المكتب الموحَّد للتقييم التشريعي نتائج جيِّدة. |
Draft complementary scoping report for the regional assessment of biodiversity and ecosystem services for Europe and Central Asia | UN | مشروع تقرير تكميلي عن تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لأوروبا وآسيا الوسطى |
When strategies were designed, they were not accompanied by implementation plans, financial resources or appropriate evaluation mechanisms. | UN | ذلك أنه عندما توضع الاستراتيجيات، لا تصحبها خطط للتنفيذ، وموارد مالية أو آليات ملائمة للتقييم. |
evaluation policy developed and approved by the Executive Board | UN | وضع سياسة للتقييم وإقرارها من قبل المجلس التنفيذي |
Additional audit specialists and evaluation advisers were also hired. | UN | كما عُيِّن أخصائيون إضافيون لمراجعة الحسابات ومستشارون للتقييم. |
Overall, there is no reasoned approach to ensure that evaluation can help capture lessons learned and produce evidence for future programming | UN | وعموما، ليس هناك نهج معقول لكفالة أنه يمكن للتقييم المساعدة في استيعاب الدروس المستفادة وتقديم أدلة للبرمجة في المستقبل |
UNICEF has supported the establishment and professionalization of national, regional and international evaluation associations for many years. | UN | وقد دعمت اليونيسيف لسنوات طويلة تأسيس رابطات وطنية وإقليمية ودولية للتقييم وإعداد هذه الرابطات مهنياً. |
An evaluation policy and ten evaluation guidelines developed in 2009 | UN | سياسة للتقييم وعشرة مبادئ توجيهية للتقييم وضعت في 2009 |
The importance of evaluation guidelines and staff training was emphasized. | UN | وجرى التشديد على أهمية المبادئ التوجيهية للتقييم وتدريب الموظفين. |
As noted above, responsibility for providing methodological guidance and technical advice for decentralized evaluation in the organization is dispersed. | UN | كما أشير أعلاه، تعتبر المسؤولية عن التوجيه المنهجي والمشورة التقنية بالنسبة للتقييم اللامركزي في المنظمة مسؤولية مشتتة. |
Draft complementary scoping report for the regional assessment of biodiversity and ecosystem services for the Open Oceans region | UN | مشروع تقرير تكميلي عن تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لمنطقة المحيطات المفتوحة |
The technical report would complement and contribute to the global assessment on biodiversity and ecosystem services on this theme. | UN | وسيكون التقرير التقني مكملاً للتقييم العالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية حول هذا الموضوع وسيسهم فيه. |
Preparation of comprehensive national assessment of in-service teacher training programmes | UN | الإعداد للتقييم الوطني الشامل لبرامج تدريب المعلمين أثناء الخدمة. |
To overcome this knowledge gap, rapid soil visual assessment methods have been developed and adapted to various contexts. | UN | وللتغلب على هذه الفجوة المعرفية، استحدثت أساليب للتقييم البصري السريع للتربة وتم تكييفها مع مختلف الظروف. |
Figure 1: Conceptual model of the international assessment landscape | UN | الشكل 1: النموذج النظري للصورة العامة للتقييم الدولي |
Strengthened national assessment processes and engagement in regional and subregional processes | UN | عمليات معززة للتقييم الوطني والمشاركة في العمليات الإقليمية ودون الإقليمية |
Special political missions must be based on clear, credible and realistic mandates and their progress should be evaluated. | UN | ولابد من أن تستند البعثات السياسية الخاصة إلى ولايات واضحة ومعقولة وواقعية وأن تخضع عمليتها للتقييم. |
For the current valuation, the surplus was 0.49 per cent of pensionable remuneration. | UN | وبالنسبة للتقييم الحالي، تحقق فائض بنسبة 0.49 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
evaluations are assessed and disseminated through the global evaluation and research database. | UN | ويجري تقييم التقييمات ونشرها من خلال قاعدة البيانات العالمية للتقييم والبحث. |
The Performance appraisal System, which was initiated in 1996, was reviewed upon completion of the first cycle. | UN | وجرى استعراض نظام تقييم اﻷداء، الذي بدأ العمل به في عام ١٩٩٦، بعد انتهاء الدورة اﻷولى للتقييم. |
In the other countries, the UNDAC teams did not consolidate their reports with those of other United Nations assessments. | UN | وفي بلدان أخرى، لم تقم أفرقة الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق بدمج تقاريرها مع تقييمات الأمم المتحدة الأخرى. |
It is used mainly to assess the overall quality of evaluations against certain established standards or criteria. | UN | ويُستخدم بشكل رئيسي لتقييم النوعية العامة للتقييم بمقارنته مع قواعد أو معايير معينة معمول بها. |
The Committee further recommends that the Ministry of Education develop a periodic evaluation mechanism to evaluate compliance with the Optional Protocol. | UN | كما توصي اللجنة وزارة التعليم بإنشاء آلية للتقييم الدوري لمدى الامتثال للبروتوكول الاختياري. |
You know, like, attractive is good. Right? for ratings. | Open Subtitles | جذاب سيكون جيداً للتقييم و لكن لا تريده أن يكون جذابا جداً، هذا يشتت |
The United Nations programme categories shall be used as a reference, but the primary focus of self-evaluation shall be on the subprogramme and outputs. | UN | تستخدم فئات برنامج اﻷمم المتحدة كمرجع، ولكن ينصب التركيز اﻷساسي للتقييم الذاتي على البرنامج الفرعي والنواتج. |