Such permits were granted only to non-Kuwaiti men who were employed. | UN | ولا تُمنح هذه التصاريح إلاّ للرجال غير الكويتيين الذين وُظّفوا. |
For men 87,6 per cent are expected to do the same. | UN | وبالنسبة للرجال من المتوقع أن تبلغ النسبة 87.6 في المائة. |
In the same year, the average mortality was 61.67 years for men and 68.86 years for women. | UN | وفي العام نفسه، بلغ متوسط العمر لاحتمال الوفاة 61.67 عاماً بالنسبة للرجال و68.86 بالنسبة للنساء. |
The unemployment rate in Bosnia and Herzegovina was reported as 26.8 per cent for women and 21.4 per cent for men in 2008. | UN | فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال. |
men and women are also guaranteed equal access to equal educational opportunities. | UN | وتكفل للرجال والنساء أيضاً الإمكانية المتكافئة للحصول على فرص تعليمية متكافئة. |
men are usually only allowed into a shelter for crisis dialogue but some are allowed to stay. | UN | ولا يُسمح للرجال عادة بدخول الملجأ إلا للتحاور بشأن أزمة ولكن يُسمح للبعض منهم بالبقاء. |
In 2007 it was 37.3 years for women and 41.7 for men. | UN | وفي عام 2007 كان متوسط العمر 37.3 سنة للنساء و41.7 للرجال. |
Table 17 Key labour market data for men and women | UN | الجدول 17 البيانات الأساسية لسوق العمل للرجال والنساء، سابا |
Table 5: Top five employment activities for men: Hotel | UN | الجدول 5 أنواع العمل الخمسة الأولى بالنسبة للرجال |
Table 11 Key labour market data for men and women, Curaçao | UN | الجدول 11 بيانات رئيسية عن سوق العمل للرجال والنساء، كيوراسو |
Table 12 Key labour market data for men and women, Bonaire | UN | الجدول 12 بيانات رئيسية عن سوق العمل للرجال والنساء، بونير |
Table 13 Key labour market data for men and women, Sint Maarten | UN | الجدول 13 بيانات رئيسية عن سوق العمل للرجال والنساء، سان مارتن |
Labour force participation in the urban sector was 58 per cent for men and 36 per cent for women. | UN | ونسبة مشاركة القوة العاملة في القطاع الحضري تبلغ 58 في المائة للرجال و 36 في المائة للنساء. |
Subsistence employment for women was also much higher at 77.5 per cent and 66 per cent for men in the rural areas. | UN | وكانت العمالة المعيشية للنساء أعلى بكثير أيضا، فبلغت 77.5 في المائة، في مقابل 66 في المائة للرجال في المناطق الريفية. |
The plan focused on three main targets: differential treatment of men and women; persons with disabilities; and foreigners. | UN | وأكد أن خطة العمل تركز على ثلاثة أهداف: المعاملة التفضيلية للرجال والنساء؛ والأشخاص ذوي الإعاقة؛ والأجانب. |
Women have access to employment under the same conditions as men. | UN | وللنساء إمكانية للوصول إلى العمل في نفس الظروف التي للرجال. |
Military service is still only compulsory for men, but from 2010, women will be called in to an obligatory interview. | UN | ولا تزال الخدمة العسكرية إلزامية بالنسبة للرجال فقط، ولكن ابتداء من عام 2010، ستدعى النساء لإجراء مقابلة إلزامية. |
Reconciling family tasks and work of women and men | UN | التوفيق بين المهام الأُسرية والعمل بالنسبة للرجال والنساء |
The measure adopted to address this situation consisted in ensuring equal access to training in all fields for men and women; | UN | ويتمثل التدبير الذي اعتمد لمعالجة هذا الوضع في ضمان تكافؤ إمكانية الوصول إلى التدريب في جميع الميادين للرجال والنساء؛ |
Have access to vocational training courses in all branches, including those deemed to be a male preserve; | UN | `11` تستفيد من دورات التدريب المهني في جميع الفروع، بما فيها الفروع المخصصة للرجال عادة؛ |
Woman is not only man's equal, but his superior. | Open Subtitles | ليست النساء فقط مساوية للرجال بل هنَ الأسمى |
Life expectancy at birth remains as high as 72 years for males and 78 years for females. | UN | ويظل معدل العمر المتوقع عند الميلاد مرتفعا، إذ يصل إلى 72 عاماً للرجال و 78 عاماً للنساء. |
Well, what happened to the guys who you owed money to? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي حدث للرجال الذي تدين لهم بالمال؟ |
I seem to be a magnet for guys on America's Most Wanted. | Open Subtitles | على ما يبدو أني مغناطيس كبير للرجال الأكثر خطورة في أمريكا. |
The corresponding rates for men in the same age groups were 3.6 per cent and 4.4 per cent respectively. | UN | والمعدلان المقابلان لذلك بالنسبة للرجال في نفس مجموعتي الأعمار كانا بنسبتي 3.6 و4.4 في المائة، على التوالي. |
No, it's just... what kind of dude goes around giving other dudes nicknames? | Open Subtitles | كلا، فقط.. أي نوع من الرجال هو الذي يعطي للرجال الآخرين أسماء مستعارة؟ |
You put stuff in them. Backpacks for boys, purses for girls. | Open Subtitles | تضعين الأشياء بها حقائب الظهر للرجال و حقائب اليد للفتيات |