"لِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to
        
    • for
        
    • of
        
    • the
        
    She is leaving soon to join her parents in Europe. Open Subtitles وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا
    Brutal as it seems to us now, the Aztecs saw human sacrifice as vital. Open Subtitles .لِ 500 عام بالقدر الذي تبدو فيه وحشية لنا الآن كانت التضحيات البشرية في نظر الأزتك حيوية
    So, is this the ultimate purpose of 3.5 billion years of life on Earth, to be replaced by ever more sophisticated information replicators? Open Subtitles إذن أهذا هو المغزى الأقصى لِ 3.5 مليار عام من الحياة على الأرض؟ أن نُبدَّلَ بنواسخَ معلومات أكثر تعقيداً؟
    the investment will be earmarked for 100 schools in 38 municipalities where needs are greatest. UN وستخصص الاستثمارات لِ 100 مدرسة في 38 بلدية من أشد البلديات احتياجاً.
    for 700 years, the barbarians have challenged Roman supremacy and fought back against its tyranny. Open Subtitles لقد تحدى البربر السيادة الرومانية لِ 700 عام و قارعوا طغيانها
    And your mom was more of a mother to you than I'll ever be, than anyone could ever be. Open Subtitles ووالدتك كانت اكثر من أم بالنسبة لِ فمن الصعب تعويضها
    Although it is probable they're performing some function unknown to themselves. Open Subtitles على الرغم انه من المحتمل إنهم يؤدون بعض الوظائف لِ أنفسهم دون إن يعلمو بذلك
    I'm not here with excuses; I wanted to see you Open Subtitles ;ليس لدي اي حجج لِ أكون هنا الا اني اريد ان اراكِ
    So there is the goblin, for 15 years, just wandering around in pain, so he finally prayed to Shiva. Open Subtitles إذا هذا هو العفريت الذي هامَ لِ 15 عام
    Thousands of Goths and thousands more of Stilicho's men, who now pledge loyalty to Alaric, march to Rome. Open Subtitles آلاف القوطيون و آلاف من من رجال (ستيليكو) الذين يدينون بالولاء الآن لِ(الريك) يزحفون إلى (روما)
    NARRATOR: Within a year, Valentinian is assassinated by soldiers loyal to Aetius. Open Subtitles و في غضون عام اُغتيِلَ (فالنتينيان) بواسطة جنود موالين لِ (اتيوس)
    Vote lucas and say no to premature aging. Open Subtitles صوتوا لِ لوكاس وودعوا الشيخوخة المبكرة
    Didn't you go back to revive them? Open Subtitles لم تذهب مرة أخرى لِ محاوله انعاشها؟
    I never said it to Maxime, the idler Open Subtitles انا لم اقل ذلك قط لِ مكسيم, المُهمل
    I had to carry her and she was sick Open Subtitles لذلك اضطررت لِ للعناية بها وهي مريضه
    You know, how like every now and then your heart stops for, like, 20 seconds? Open Subtitles أنت تعـلم، كيف من حيـن لآخـر يتـوقف قلبك لِ 20 ثانية مثـلا ؟
    And termites wouldn't evolve for at least another 100 million years. Open Subtitles و الأرضة لن تتطور لِ 100 مليون سنة أُخرى على الأقل.
    the dinosaurs had a good, long run for 170 million years. Open Subtitles قضت الديناصورات فترة طويلة جيدة لِ 170 مليون سنة.
    I'm a willing alibi for his nocturnal pastimes Open Subtitles كان قادر على تقديم الاعذار ببساطة والخروج لِ السهر ليلاُ
    I can stay silent for days, then suddenly let go if it seems right Open Subtitles سوف ابقى صامتة لِ أيام,ثم سوف اتركك لو كان الامر صحيح
    Aetius commands a combined force of Romans and Goths numbering 80,000 men on the north of the battlefield. Open Subtitles يصِل تعدادها لِ 80 ألف رجل شمال أرض المعركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus